Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mary Goes Around исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mary Goes Around (оригинал Aretha Franklin)

Мэри где-то поблизости (перевод Алекс)

Here comes Mary, girls well now you better just hide your love
А вот и Мэри, девочки! Что ж, теперь просто прячьте своих парней.
She don't pull any arrows at untouched men
Она не пускает стрелы в незащищенных мужчин.
It don't matter too much that it hurts, so you better know what's worth
Не так уж важно, что это причиняет боль, так что вам лучше знать, чем это грозит.
Here comes Mary, girls just turn your back and then
А вот и Мэри, девочки! Только повернитесь спиной, и тогда...
She is heeled in flash to hurt, it's all a game
Она любит причинять боль, это все игра.
She's win and then she'll walk away
Она победила, и она уходит...


(And the boys say)
(И мальчики говорят)
Mary goes round (and the girls say)
Мэри где-то поблизости. (И девочки говорят)
Mary goes round (round round)
Мэри где-то поблизости. (Поблизости)
Mary goes round (and the girls say)
Мэри где-то поблизости. (И девочки говорят)
Mary goes round (round round)
Мэри где-то поблизости. (Поблизости)
(Turn a corner right, turn a corner left, step by step)
(Поворачивает за угол направо, поворачивает за угол налево, шаг за шагом)


Mary had a little lamb, his fleece was white as snow
У Мэри был маленький ягненок, шерсть у него была белая, как снег.
Mother's help but there is a little angel
Мамина помощница, папин ангелочек.
And everywhere she went, the men was sure to go
И куда бы она ни пошла, мужчины обязательно были рядом.
There is just another walk for danger
Это ее очередная опасная прогулка.
Don't let her get too close, or you've left one more part
Не подпускайте ее слишком близко, иначе добавите еще одну деталь
To Mary steal a broken heart
К следу сердец, разбитых Мэри...


[2x:]
[2x:]
Mary goes round (and the girls say)
Мэри где-то поблизости. (И девочки говорят)
Mary goes round (round round)
Мэри где-то поблизости. (По кругу, по кругу)


Don't let her get too close, or you've left one more part
Не подпускайте ее слишком близко, иначе упустите еще одну деталь,
To Mary steal a broken heart
Чтобы Мэри украла разбитое сердце...


Mary goes round
Мэри где-то поблизости.
Mary goes round (round round)
Мэри где-то поблизости. (Поблизости)
Mary goes round, I've got to say it
Мэри где-то поблизости, я должен это сказать,
Mary goes round (round round)
Мэри где-то поблизости. (Поблизости)
Mary goes round
Мэри где-то поблизости.


Oh, you've got to slow your own up to the dawn (round round)
О, вы должны замедлить успеть свернуться до рассвета. (Поблизости)
Party time, ooh, your party it's so, talking, talking
Время веселиться, о, ваша вечеринка — это так, разговоры, разговоры...
Party time, you've got to slow your own up to the dawn
Время веселиться, вы должны успеть свернуться до рассвета..
Mary goes round [2x]
Мэри где-то поблизости... [2x]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки