Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Dreamed a Dream исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Dreamed a Dream (оригинал Aretha Franklin)

У меня была мечта (перевод Алекс)

There was a time when men were kind
Было время, когда мужчины были добрыми,
When their voices were soft
Когда их голоса были тихими,
And their words inviting
А речи привлекательными.
There was a time when love was blind
Было время, когда любовь была слепой,
And the world was a song
И мир превратился в песню.
And the song was exciting
Эта песня была захватывающей.
There was a time
Было такое время,
Then it all went wrong
А потом все пошло наперекосяк.


I dreamed a dream in time gone by
Однажды мне приснился сон,
When hope was high
Когда надежда была велика
And life worth living
И жизнь стоила того, чтобы жить.
I dreamed that love would never die
Я мечтала, что любовь никогда не умрет
I dreamed that God would be forgiving
Я мечтала, что Бог будет милостив.
Then I was young and unafraid
Тогда я была молода и ничего не боялась,
And dreams were made and used and wasted
И мечты сбывались, воплощались и растрачивались впустую.
There was no ransom to be paid
Не было выкупа, который нужно было заплатить.
No song unsung, no wine untasted
Ни одна песня не была спета, ни одно вино не выпито.


But the tigers come at night
Но тигры приходят по ночам
With their voices soft as thunder
С голосами, приглушенными, как раскаты грома,
As they tear your hope apart
Когда они разрывают твою надежду на части,
And they turn your dream to shame
И они превращают твои мечты в ничто.


He slept a summer by my side
Он провел лето рядом со мной,
He filled my days with endless wonder
Он наполнял мои дни бесконечными чудесами.
He took my childhood in his stride
Он легко захватил мое детство,
But he was gone when autumn came
Но он ушел, когда наступила осень.


And still I dream he'll come to me
И я все еще мечтаю, что он придет ко мне,
That we will live the years together
Что мы проживем эти годы вместе,
But there are dreams that cannot be
Но есть мечты, которым не суждено сбыться,
And there are storms we cannot weather
И есть бури, которые мы не в силах пережить.


I had a dream my life would be
У меня была мечта, которой могла бы стать моя жизнь,
So different from this hell I'm living
Настолько отличная от того ада, в котором я живу,
So different now from what it seemed
Настолько отличная от того, какой она казалась.
Now life has killed the dream I dreamed.
Но жизнь убила мечту, которая у меня была...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки