Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Help Him исполнителя (группы) Ike & Tina Turner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Help Him (оригинал Ike & Tina Turner)

Помоги ему (перевод Алекс)

Now now, now wait a minute, wait
Сейчас, сейчас, подожди минутку, подожди!
Wait just a minute, relax
Подожди минутку, расслабься!
Go in the kitchen and get yourself a cup of coffee
Иди на кухню и выпей чашечку кофе!
Was that the phone?
Это был телефон?
No, tell Mary Jones that she just gon' have to call back later
Нет, скажи Мэри Джонс, чтобы она перезвонила позже.


Now, let's me and you go in, in here where it's quiet
Давай-ка мы с тобой зайдем сюда, где тихо,
'Cause I gotta talk to you
Потому что мне нужно с тобой поговорить.
Now, listen, just, just, just listen
А теперь послушай, просто, просто, просто послушай.


Honey, you're a woman, and you are needed
Милая, ты женщина, и ты нужна.
You're the backbone, the very foundation of what your man stands for
Ты — опора, сама основа того, что отстаивает твой мужчина.
It's no doubt it's rough
Без сомнения, это тяжело.
Life is tough
Жизнь трудна.
The price of happiness is high
Цена счастья высока,
And the road, honey the road to peace of mind and love is
И дорога, дорогая, дорога к душевному покою и любви — это
Long winding with dangerous curves, bump ups, downs, smiles and frowns
Долгий путь, полный опасных поворотов, взлетов и падений, улыбок и хмурых взглядов,
But that's what togetherness is all about
Но в этом и заключается суть единения.


Honey, your man ain't no different than nobody else's man, except you
Милая, твой мужчина ничем не отличается от других мужчин,
But there's a little somethin' that you gon' have to do
Но есть кое-что, что тебе придется сделать.
I know, 'cause I've been up that long road
Я знаю, потому что сам прошел этот долгий путь.
Huh, believe me
Ха, поверь мне!


Don't push him, back him
Не дави на него, поддержи его.
Don't leave him, you gotta love
Не бросай его, ты должна любить.
Don't deny him, but inspire
Не отвергай его, а вдохновляй.
Don't neglect him, you got to respect him
Не пренебрегай им, ты должна уважать его.
Only you, can bring out the love you saw
Только ты можешь проявить ту любовь, которую увидела,
When you first laid your eyes on him, yeah
Когда ты впервые встретила его, да.
Listen to me!
Послушай меня!


Give him room to grow, you gotta
Дай ему возможность расти, ты должна.
Give him room to show, Oh!
Дай ему возможность проявить себя, о!
You just got to give him
Ты просто должна дать ему,
Give him time to shine, Oh!
Дать ему время проявить себя, о!
And just a little bit a
И совсем чуть-чуть...
A little bit of strength or fight
Немного силы или борьбы.
Serve him with a woman love
Служи ему женской любовью
Each and every day and night
Каждый день и каждую ночь.


There's no such thing as a perfect man
Идеального мужчины не существует.
Yes, I think you ought to try to understand
Да, я думаю, ты должна попытаться понять,
That the destiny of a man, honey
Что судьба мужчины, милая,
Lies in a woman's hands
Находится в руках женщины.
So you gotta
Так что ты должна
Listen, tell ya
Выслушать, я скажу себе:


Don't push him, back him
Не отталкивай его, поддержи его.
Don't leave him, but love him
Не оставляй его, а люби его.
Don't deny honey, you got to inspire
Не отказывай, милая, ты должна вдохновлять.
Don't neglect him, oh, you got to respect him
Не пренебрегай им, о, ты должна уважать его,
'Cause only you can bring out the love you saw
Потому что только ты можешь проявить ту любовь, которую ты увидела
When you first laid your eyes on him, yeah
Когда впервые встретила его, да.


Only, you can help your man
Только ты можешь помочь своему мужчине,
Only you, can bring out the need
Только ты можешь выявить эту потребность,
Only you, can turn him around
Только ты можешь обратить его вспять.
Lift him up, when he feel like he's goin' down
Подними его, когда он почувствует, что падает.
Reach out and grab him by the hand
Протяни руку и возьми его за руку.
Baby you gotta
Детка, ты должна.
Honey you gotta make him know
Милая, ты должна дать ему понять.
Make him feel like he's a man, Oh!
Дай ему почувствовать, что он мужчина,. О!
Give him your, give him your
Отдайся ему, отдайся ему по-настоящему.
Give him your strength
Дай ему свою силу!
Let him know you love him
Дай ему понять, что ты любишь его.
Let him know you need him
Дай ему понять, что он нужен тебе.
He's got to know it, now
Он должен это понять, да!
Give him room, yeah
Дай ему волю, да!
Only you
Только ты...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки