Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chances Are исполнителя (группы) Ike & Tina Turner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chances Are (оригинал Ike & Tina Turner)

Скорее всего (перевод Алекс)

Chances are you'll be needing little me again
Скорее всего, тебе снова понадобится моя скромная персона.
I don't know how and, baby, I can't say when
Я не знаю, как и, милый, я не могу сказать, когда,
You'll gonna need my love someday
Но однажды тебе понадобится моя любовь.
I'm gonna be too far away
Я буду слишком далеко,
And, chances are, you you'll be needing little me again
И, скорее всего, тебе снова понадобится моя скромная персона.


(He makes her blue
(Он заставляет ее грустить.
What can she do?
Что она может сделать?
He's growing cold, her love is old
Он остывает, ее любовь уже не в новинку.
He's getting bored)
Ему становится скучно)


To you it is just a puppy love
Для тебя это просто первая любовь.
You never cared how much you broke my heart
Тебя никогда не волновало, как сильно ты разбил мне сердце.
But one day you'll thought and say: "why did I treated little Tina that way?"
Но однажды ты задумаешься и скажешь: "Почему я так обошелся с маленькой Тиной?"
And, chances are, you'll be needing little me again
И, скорее всего, тебе снова понадобится моя скромная персона.


(He makes her blue
(Он заставляет ее грустить.
What can she do?
Что она может сделать?
He's growing cold, her love is old
Он остывает, ее любовь уже не в новинку.
He's getting bored)
Ему становится скучно)


Til' you really love me that it will never die
Пока ты по-настоящему не полюбишь меня, это чувство не умрет.
All you did was hurt me and caused me scars
Все, что ты сделал, — это причинил мне боль и оставил шрамы.
Right now you think you're on top
Прямо сейчас ты думаешь, что ты на высоте,
But one day you'll might slip and flaw
Но однажды ты можешь оступиться и совершить ошибку.
Be chances are, you'll be needing little me again
Скорее всего, что тебе снова понадобится моя скромная персона.


(He makes her blue
(Он заставляет ее грустить.
What can she do?
Что она может сделать?
He's growing cold, her love is old
Он остывает, ее любовь уже не в новинку.
He's getting bored)
Ему становится скучно)


Simple things is all you have for me
Простые вещи — это все, что у тебя есть для меня.
You might as well go on and let me be
Ты мог бы просто уйти и оставить меня в покое.
You think you taught me in around, but he's the taught all over this town
Ты думаешь, что проучил меня, но он — поручил весь город.
But chances are you'll be needing little me again...
Скорее всего, что тебе снова понадобится моя скромная персона.
Х
Качество перевода подтверждено