Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Share Your Love with Me исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Share Your Love with Me (оригинал Aretha Franklin)

Не даешь мне свою любовь (перевод Алекс)

It's an evil wind
Злой ветер
That blows no good air
Не приносит ничего хорошего.
It's a sad heart
Печальное сердце
That won't love like I know it should
Не любит так, как, я знаю, должно.
Oh how lonesome (oh how lonesome)
О, как одиноко! (О, как одиноко!)
You must be
Ты должен быть...
(You must be)
(Ты должен быть...)
It's a shame (shame)
Это досадно (досадно).
You don't share your love with me
Ты не даешь мне любви.


It's a heartache yeah
В сердце боль, да,
(It's a heartache)
(В сердце боль)
When love is gone
Когда любовь уходит.
(It's a heartache)
(В сердце боль)
But it's bad
Но это плохо,
(Bad) and even sad (sad)
(Плохо) и даже печально (печально)
All day long
Весь день.


And it's no wonder
И это неудивительно,
When you won't see me
Если ты не захочешь меня видеть.
It's a shame
Это досадно
(shame)
(Досадно),
If you won't share
Если ты не хочешь дать мне
Some of your love with me
Немного своей любви.


I can't help it oh no
Я ничего не могу с собой поделать, о нет.
If he's gone
Если он ушел,
I must try to forget
Я должна постараться забыть,
Because I got to live on
Потому что я должна жить дальше,
Have me some good thing
Иметь в жизни что-то хорошее.
It's a sweet thing
Это прекрасно
(Its a sweet thing)
(Это прекрасно),
But you love someone eles
Но ты любишь кого-то другого.
(Such a sweet thing)
(Это прекрасно)


But It's bad (bad)
Но это плохо (очень плохо),
And even sadder (sad)
И еще печальнее (печально)
When it's not the time
Когда это не вовремя.


And
И
How lonesome... how lonesome
Как одиноко... как одиноко,
How lonesome baby
Как одиноко, милый...
(Lonesome)
(Одиноко)
You must be
Ты должен быть...
(You must be)
(Ты должен быть...)


I tell ya it would be a sad (sad)
Я говорю тебе, что это было бы печально (печально),
Shame (shame)
Досадно (досадно),
If you don't share
Если ты не даешь мне
Your love with me
Свою любовь
(Share your love with me)
(Свою любовь).


It would really be a mistake baby
Это действительно было бы ошибкой, милый,
(If you say it)
(Если ты это скажешь)
If you don't share
Если вы не дашь мне,
Your love with me
Не дашь мне свою любовь
(Share your love with me)
(Не дашь мне свою любовь).


It would sure be a shame
Это, конечно, было бы досадно
(Shame shame)
(Досадно, досадно),
If you don't share
Если ты не дашь мне,
Share your love with me [2x]
Не даешь мне свою любовь. [2x]
Come on bab - ay
Ну же, милый, ай...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки