Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Never Be Free исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Never Be Free (оригинал Aretha Franklin)

Я никогда не освобожусь (перевод Алекс)

Each time I hold somebody new
Каждый раз, как я обнимаю кого-то,
My arms grow cold aching for you
Мои руки холодеют, скучая по тебе.
No one can take your place
Никто не может занять твоего места.
Darling, in my embrace, I'll never be free
Дорогой, в своих объятиях я никогда не освобожусь.


And when my lips burn with desire
И когда мои губы горят желанием,
No other kiss puts out the fire
Ни один другой поцелуй не тушит во мне огонь.
Though I may try and try, no one can satisfy
Хотя я могу пытаться и пытаться, никто не успокоит
This longing in me
Мое томление.


I'll never be free from your smile so tender
Я никогда не освобожусь от твоей нежной улыбки,
The sweet surrender in your eyes
Сладкого поражения в твоих глазах.
How can I be free when I still remember
Как я могу освободиться, когда я до сих пор помню,
How you could thrill me with a sigh?
Как ты волновал меня одним своим дыханием?


Just like a chain bound to my heart
Прикованная к моему сердцу словно цепью,
Your love remains when we're apart
Твоя любовь остаётся, когда мы в разлуке.
Each kiss I gave to you, made me
Каждый поцелуй, который я дарю тебе, делает меня
A slave to you, I'll never be free
Твоей рабой. Я никогда не освобожусь...


Just like a chain bound to my heart
Прикованная к моему сердцу словно цепью,
Your love remains when we're apart
Твоя любовь остаётся, когда мы в разлуке.
Each kiss I gave to you, made me
Каждый поцелуй, который я дарю тебе, делает меня
A slave to you, I'll never, no, I'll never be free
Твоей рабой. Я никогда, нет, я никогда не освобожусь...
Х
Качество перевода подтверждено