Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happy New Year исполнителя (группы) Abba

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happy New Year (оригинал Abba)

Счастливого Нового Года! (перевод )

No more champagne
Всё шампанское выпито,
And the fireworks are through
Фейерверки давно погасли.
Here we are, me and you
И вот мы сидим, я и ты,
Feeling lost and feeling blue
Словно потерянные, с тоской глядя друг на друга.
It's the end of the party
Вечеринка закончилась,
And the morning seems so grey
И наступившее утро кажется таким серым
So unlike yesterday
И далёким от шумного веселья праздника.
Now's the time for us to say...
Сейчас самое время сказать…


Happy new year
Счастливого Нового года!
Happy new year
Счастливого Нового года!
May we all have a vision now and then
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Of a world where every neighbour is a friend
Где все люди — братья.
Happy new year
Счастливого Нового года!
Happy new year
Счастливого Нового года!
May we all have our hopes, our will to try
Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
If we don't we might as well lay down and die
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
You and I
Тебе и мне...


Sometimes I see
Иногда мне кажется,
How the Brave New World arrives
Что мы живём в Дивном Новом Мире,
And I see how it thrives
Процветающем
In the ashes of our lives
На пепле наших душ.
Oh yes, man is a fool
Да, мы наивны,
And he thinks he'll be okay
Мы думаем, что всё будет хорошо.
Dragging on, feet of clay
Идя на глиняных ногах сквозь серые будни,
Never knowing he's astray
Мы и не подозреваем, что сбились с пути,
Keeps on going anyway...
И продолжаем идти дальше...


Happy new year
Счастливого Нового года!
Happy new year
Счастливого Нового года!
May we all have a vision now and then
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Of a world where every neighbour is a friend
Где все люди — братья.
Happy new year
Счастливого Нового года!
Happy new year
Счастливого Нового года!
May we all have our hopes, our will to try
Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
If we don't we might as well lay down and die
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
You and I
Тебе и мне...


Seems to me now
Сейчас мне кажется,
That the dreams we had before
Что все наши прежние мечты
Are all dead, nothing more
Растаяли, как сон. Теперь они не более,
Than confetti on the floor
Чем конфетти, усыпающие пол.
It's the end of a decade
Очередное десятилетие
In another ten years time
Осталось позади.
Who can say what we'll find
Кто знает, что предложит будущее,
What lies waiting down the line
Что ждёт нас там,
In the end of eighty-nine...
За чертой 1989 года...


Happy new year
Счастливого Нового года!
Happy new year
Счастливого Нового года!
May we all have a vision now and then
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Of a world where every neighbour is a friend
Где все люди — братья.
Happy new year
Счастливого Нового года!
Happy new year
Счастливого Нового года!
May we all have our hopes, our will to try
Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
If we don't we might as well lay down and die
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
You and I
Тебе и мне...






Happy New Year
Счастья в Новый год!* (перевод Александра Гаканова)


No more champagne
Сказаны тосты,
And the fireworks are through
Фейерверк уже погас.
Here we are, me and you
Но мы здесь: ты и я...
Feeling lost and feeling blue
Потеряли мы себя?...
It’s the end of the party
Этот Праздник уходит,
And the morning seems so grey
Утро серым днём встаёт
So unlike yesterday
И у нас, и у вас,
Now’s the time for us to say...
Наступает Новый год!


Happy new year
Пусть Новый год
Happy new year
Счастье несёт
May we all...
Людям всем!
have a vision now and then
Он придёт — увидим мы
Of a world where every neighbour is a friend
Мир в преддверии весны, надежд, желаний.
Happy new year
Пусть Новый год
Happy new year
Счастье несёт
May we all
Людям всем!
have our hopes, our will to try
Он придёт без суеты,
If we don’t we might as well lay down and die
Встретить мы его смогли без расставаний.
You and I
Ты и я!


Sometimes I see
Снова я вижу:
How the brave new world arrives
Пребывает Новый мир!
And I see how it thrives
Он цветёт и поёт,
In the ashes of our lives
Пепел грусти разметёт!
Oh yes, man is a fool
Да! Мой милый дурашка!
And he thinks he’ll be okay
Будет всё у нас "Окей!"
Dragging on, feet of clay
Обними — отогрей
Never knowing he’s astray
Моё сердце! Будь смелей!
Keeps on going anyway...
Вместе путь нам веселей!


Happy new year
Пусть Новый год
Happy new year
Счастье несёт
May we all…
Людям всем!
have a vision now and then
Он придёт — увидим мы
Of a world where every neighbour is a friend
Мир в преддверии весны, надежд, желаний.
Happy new year
Пусть Новый год
Happy new year
Счастье несёт
May we all
Людям всем!
have our hopes, our will to try
Он придёт без суеты,
If we don’t we might as well lay down and die
Встретить мы его смогли без расставаний.
You and I
Ты и я!


Seems to me now
Вот мои грёзы,
That the dreams we had before
И упавшие мечты...
Are all dead, nothing more
Мёртвым сном на полу,
Than confetti on the floor
Как цветные конфетти.
It’s the end of a decade
Год снежинкой растаял,
In another ten years time
Не пугает этот слог,
Who can say what we’ll find
Он придёт, подведёт
What lies waiting down the line
Десятилетия итог!
In the end of eighty-nine...
Впереди девятый год!


Happy new year
Happy new year!
Happy new year
Счастья в Новый год!
May we all…
Это нам...
have a vision now and then
Он придёт — увидим мы
Of a world where every neighbour is a friend
Мир в преддверии весны, надежд, желаний.
Happy new year
Happy new year!
Happy new year
Счастья в Новый год!
May we all
Это нам...
have our hopes, our will to try
Он придёт без суеты,
If we don’t we might as well lay down and die
Встретить мы его смогли без расставаний.
You and I
Ты и я!



* поэтический перевод




Happy New Year
C Новым Годом! (перевод Елизаветы Кашкиной)


No more champagne
Скоро рассвет,
And the fireworks are through
Мы сидим с тобой вдвоем,
Here we are, me and you
Допивая бокал,
Feeling lost and feeling blue
мы чего-то словно ждем,
It's the end of the party
Фейерверки умолкли,
And the morning seems so grey
Вечеринки все прошли
So unlike yesterday
И друг другу негромко
Now's the time for us to say...
Мы сейчас сказать должны:


Happy new year
Счастья тебе
Happy new year
В Новом году
May we all have a vision now and then
Я пожелаю! Хочу, чтоб все, кто в этом
Of a world where every neighbour is a friend
Мире с нами рядом, стали нам друзьями навек!
Happy new year
Счастья тебе
Happy new year
В Новом году!
May we all have our hopes, our will to try
Новой мечты! Без желаний нам нельзя,
If we don't we might as well lay down and die
Без надежд не можем мы прожить и дня,
You and I
Ты и я!


Sometimes I see
Вижу порою,
How the Brave New World arrives
Как веселый новый мир
And I see how it thrives
Расцветает на пепле
In the ashes of our lives
Прошлых жизней молодых.
Oh yes, man is a fool
О, люди так слепы,
And he thinks he'll be okay
И бредем мы наугад
Dragging on, feet of clay
Через сотни преград,
Never knowing he's astray
Может в рай, а может в ад...
Keeps on going anyway...
И удаче каждый рад!


Happy new year
Счастья тебе
Happy new year
В Новом году
May we all have a vision now and then
Я пожелаю! Хочу, чтоб все, кто в этом
Of a world where every neighbour is a friend
Мире с нами рядом, стали нам друзьями навек!
Happy new year
Счастья тебе
Happy new year
В Новом году!
May we all have our hopes, our will to try
Новой мечты! Без желаний нам нельзя,
If we don't we might as well lay down and die
Без надежд не можем мы прожить и дня,
You and I
Ты и я!


Seems to me now
Кажется мне,
That the dreams we had before
Что разбитые мечты
Are all dead, nothing more
Все лежат на полу,
Than confetti on the floor
Как цветные конфетти.
It's the end of a decade
Старый год вновь закончен,
In another ten years time
Новый год уже пришел.
Who can say what we'll find
Верим, что впереди
What lies waiting down the line
Будет только хорошо,
In the end of eighty-nine...
Будет очень хорошо!


Happy new year
Счастья тебе
Happy new year
В Новом году
May we all have a vision now and then
Я пожелаю! Хочу, чтоб все, кто в этом
Of a world where every neighbour is a friend
Мире с нами рядом, стали нам друзьями навек!
Happy new year
Счастья тебе
Happy new year
В Новом году!
May we all have our hopes, our will to try
Новой мечты! Без желаний нам нельзя,
If we don't we might as well lay down and die
Без надежд не можем мы прожить и дня,
You and I
Ты и я!




Х
Качество перевода подтверждено