Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bumblebee исполнителя (группы) Abba

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bumblebee (оригинал ABBA)

Шмель (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
He likes the lilacs in my garden
Он любит сирень в моем саду,
I love to watch him fly
А я люблю наблюдать, как он летает.
He's just a tiny, fuzzy ball
Он просто маленький мохнатый комочек,
And I wonder how he can fly at all
И я удивляюсь, как он вообще может летать.
A world without him
Страшно подумать,
I dread to think what that would be
Чем бы был мир без него.
And I imagine my distress
Представляю свое отчаяние,
It would be a new kind of loneliness
Если бы он дал мне лишний повод для одиночества.


[Chorus:]
[Припев:]
But for now, I'm in my garden
Но сейчас я в своем саду:
Watching clouds sail with the breeze
Смотрю, как ветерок гонит облака,
Feeling carefree as I listen
Чувствую себя беззаботно и слушаю,
To the hum of bumblebees
Как жужжат шмели.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It's quite absurd, this summer morning
Этим летним утром кажется абсурдом,
To think we could be trapped
Что мы можем оказаться
Inside a world where all is changing
В мире, где все вокруг меняется
Too fast for bumblebees to adapt
Слишком быстро, чтобы шмели могли к этому приспособиться.
From thyme to bluebell
С тимьяна на колокольчик,
From hyacinth to lily rose
С гиацинта на белую розу –
Oh, how I do adore the sight
О, как я обожаю наблюдать
Of his rather clumsy, erratic flight
За его довольно неуклюжими, хаотичными перелётами!


[Chorus:]
[Припев:]
And for now, I'm in my garden
Сейчас я в своем саду:
Watching clouds sail with the breeze
Смотрю, как ветерок гонит облака,
Feeling carefree as I listen
Чувствую себя беззаботно и слушаю,
To the hum of bumblebees
Как жужжат шмели.
Yes, for now, I'm in my garden
Да, сейчас я в своем саду:
Watching clouds sail with the breeze
Смотрю, как ветерок гонит облака,
Feeling sad for those who'd never
Сочувствую тем, кто никогда
Hear the hum of bumblebees
Не слышал, как жужжат шмели.


[Outro:]
[Концовка:]
Oh yes, for now, I'm in my garden
О, да, сейчас я в своем саду:
Watching clouds sail with the breeze
Смотрю, как ветерок гонит облака,
Feeling sad for those who'd never
Сочувствую тем, кто никогда
Hear the hum of bumblebees
Не слышал, как жужжат шмели...
Х
Качество перевода подтверждено