Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Knowing Me Knowing You исполнителя (группы) Abba

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Knowing Me Knowing You (оригинал Abba)

Зная меня, зная тебя (перевод kira.va)

No more carefree laughter
Нет больше беззаботного смеха,
Silence ever after
Только тишина...
Walking through an empty house, tears in my eyes
Хожу по пустому дому, слезы на глазах,
Here is where the story ends, this is goodbye
Здесь заканчивается история, все, прощай!


Knowing me, knowing you (ah-haa)
Зная меня, зная тебя,
There is nothing we can do
Мы уже ничего не можем сделать.
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Зная меня, зная тебя,
We just have to face it, this time we're through
Мы просто должны принять это, на этот раз это все.
(This time we're through, this time we're through
(На этот раз это все, на этот раз это все
This time we're through, we're really through)
На этот раз это все, это действительно так),
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Расставаться всегда нелегко, я знаю, но я должна уйти,
(I have to go this time
(На этот раз я должна уйти
I have to go, this time I know)
я должна уйти, на этот раз я знаю),
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя,
It's the best I can do
Это лучшее, что я могу сделать...


Memories (memories), good days (good days), bad days (bad days)
Воспоминания (воспоминания), хорошие дни (хорошие дни), плохие дни (плохие дни)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
Они будут (они будут), со мной (со мной) навсегда (навсегда)...
In these old familiar rooms children would play
В этих знакомых старых комнатах играли бы дети,
Now there's only emptiness, nothing to say
Теперь здесь только пустота, что тут скажешь...


Knowing me, knowing you (ah-haa)
Зная меня, зная тебя,
There is nothing we can do
Мы уже ничего не можем сделать.
Knowing me, knowing you (ah-haa)
Зная меня, зная тебя,
We just have to face it, this time we're through
Мы просто должны принять это, на этот раз это все.
(This time we're through, this time we're through
(На этот раз это все, на этот раз это все
This time we're through, we're really through)
На этот раз это все, это действительно так),
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Расставаться всегда не легко, я знаю, но я должна уйти,
(I have to go this time
(На этот раз я должна уйти
I have to go, this time I know)
я должна уйти, на этот раз я знаю),
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя,
It's the best I can do
Это лучшее, что я могу сделать...




Х
Качество перевода подтверждено