Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Prettiest Girl in Country Music исполнителя (группы) Lana Del Rey & Nikki Lane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Prettiest Girl in Country Music (оригинал Lana Del Rey & Nikki Lane)

Самая красивая девушка в кантри-музыке (перевод Алекс)

[Chorus: Lana Del Rey & Nikki Lane]
[Припев: Lana Del Rey и Nikki Lane]
How does it feel to be the prettiest girl in country music?
Каково это — быть самой красивой девушкой в кантри-музыке?
You got it all, you're the belle of the ball
У тебя есть всё, ты королева бала.
It would be a shame to lose it
Было бы обидно потерять это.
If you get the chance to turn down the dance
Если у тебя есть шанс отказаться от танца,
Only you can choose it
Только ты можешь сделать выбор.
I'd rather be the real damn thing than the prettiest girl in (one, two)
Я бы предпочла быть настоящей оторвой, а не самой красивой девушкой (Раз, два!)
Country music
В кантри-музыке.


[Verse 1: Lana Del Rey]
[Куплет 1: Lana Del Rey]
I got to thinking as he sat too close to me
Я задумалась, когда он подсел слишком близко.
I guess this is a meeting in the music industry
Полагаю, это важная встреча в музыкальной индустрии.


[Pre-Chorus 1: Lana Del Rey & Nikki Lane]
[Распевка 1: Lana Del Rey и Nikki Lane]
I've got blood on my boots, I've got nothing to hide
У меня на ботинках кровь, мне нечего скрывать.
Normally I'm always down for the ride
Обычно я всегда готова прокатиться,
But I've got a price I'm not willing to pay
Но есть цена, которую я не могу заплатить,
Even if I'm playing the game
Даже если я играю в эту игру.


[Chorus: Lana Del Rey & Nikki Lane]
[Припев: Lana Del Rey и Nikki Lane]
How does it feel to be the prettiest girl in country music?
Каково это — быть самой красивой девушкой в кантри-музыке?
You got it all, you're the belle of the ball
У тебя есть всё, ты королева бала.
It would be a shame to lose it
Было бы обидно потерять это.
If you get the chance to turn down the dance
Если у тебя есть шанс отказаться от танца,
Only you can choose it
Только ты можешь сделать выбор.
I'd rather be the real damn thing than the prettiest girl in (one, two)
Я бы предпочла быть настоящей оторвой, а не самой красивой девушкой (Раз, два!)
In country music
В кантри-музыке.


[Verse 2: Nikki Lane]
[Куплет 2: Nikki Lane]
My momma raised me on Twin Peaks & sweet cherry pie
Моя мама растила меня на "Твин Пиксе" 1 и "сладком вишневом пироге". 2
My life was sweet like honey, I ain't gonna lie
Моя жизнь была сладкой, как мед, не буду врать.


[Pre-Chorus 2: Lana Del Rey & Nikki Lane]
[Распевка 2: Lana Del Rey и Nikki Lane]
‘Cause I'm well dressed and I do my best
Потому что я хорошо одета и делаю всё, что от меня зависит.
At least I always try
По крайней мере, я всегда стараюсь
To stay true to myself, can't be nobody else
Оставаться верной себе. Я не могу быть никем другим.
I'm Lucy in the sky
Я — Люси на небесах. 3


[Chorus: Lana Del Rey & Nikki Lane]
[Припев: Lana Del Rey & Nikki Lane]
How does it feel to be the prettiest girl in country music?
Каково это — быть самой красивой девушкой в кантри-музыке?
You got it all, you're the belle of the ball
У тебя есть всё, ты королева бала.
It would be a shame to lose it
Было бы обидно потерять это.
If you get the chance to turn down the dance
Если у тебя есть шанс отказаться от танца,
Only you can choose it
Только ты можешь сделать выбор.
I'd rather be the real damn thing than the prettiest girl, prettiest girl
Я бы предпочла быть настоящей оторвой, а не самой красивой девушкой...
I'd rather be the real damn thing than the prettiest girl, the prettiest girl, the prettiest girl
Я бы предпочла быть настоящей оторвой, а не самой красивой девушкой, самой красивой девушкой
In country music
В кантри-музыке.





1 — "Твин Пикс" — культовый американский сериал режиссера Дэвида Линча, с эстетикой которого часто сравнивают творчество Ланы Дель Рей.

2 — Вишневый пирог — любимый десерт агента Дейла Купера из сериала "Твин Пикс".

3 — Lucy in the Sky With Diamonds ("Люси на небесах с алмазами") — композиция в оригинальном исполнении The Beatles.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки