Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hands Off исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hands Off (оригинал Aretha Franklin)

Руки прочь (перевод Алекс)

Girl, you better keep your hands off of him
Девочка, тебе лучше убрать от него руки прочь.
He don't belong to you, no
Он тебе не принадлежит, нет.
Keep your hands off of him
Убери от него руки прочь.
He don't belong to you, said he don't
Он тебе не принадлежит, слышишь, не принадлежит.
He is mine, all mine
Он мой, только мой.
No matter what you say or do, don't mean a thing
Что бы ты ни говорила или ни делала, это ничего не значит.


Kinda tall and lanky
Он довольно высокий и рослый,
About six foot two
Около шести футов двух дюймов.
What he does for me, sweetie
То, что он делает для меня, милая,
He ain't gon' do for you
Он не станет делать для тебя.


Keep your hands off of him
Убери от него руки прочь.
He don't belong to you, said he don't
Он тебе не принадлежит, слышишь, не принадлежит.
He is mine, all mine
Он мой, только мой,
No matter what you say or do
Что бы ты ни говорила или ни делала.


Don't let my being quiet
То, что я беспокоюсь,
Give you the nerve to go ahead
Придает тебе смелости продолжать в том же духе.
If I have to say it again
Если мне придется повторить это еще раз,
I'm gonna back of what I've said
Я откажусь от своих слов.


Keep your hands off of him
Убери от него руки прочь.
He don't belong to you, woo, alright
Он тебе не принадлежит, ууу, ясно?
He is mine, all mine
Он мой, только мой.
No matter what you say or do, don't mean a thing
Что бы ты ни говорила или ни делала, это ничего не значит.


Hands off of him, mine, all mine
Руки прочь, он мой, только мой.
Keep your hands off of him, mine, all mine
Убери от него руки прочь, он мой, только мой.
Keep your potato peelers off him, girl, mine, all mine, yeah yeah
Убери от него грабли прочь, девочка, он мой, только мой, да, да!
Hands off of him, he belongs to me, yes, he does
Убери от него руки прочь, он принадлежит мне, да, так и есть.
Woo, don't mean a thing [2x]
Ууу, это ничего не значит... [2x]
Yeah, hands off of him
Да, убери от него руки прочь.
Better beware, keep your hands off him
Будь осторожна, убери от него руки прочь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки