Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Is for Real исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Is for Real (оригинал Aretha Franklin)

Это по-настоящему (перевод Алекс)

If I wanted to, I'd have anything
Если бы я захотела, у меня было бы все,
I could ever need, anything indeed
Что мне могло бы понадобиться, что угодно,
But if I can't have you I'd be lost within
Но если бы я не могла быть с тобой, я бы потерялась,
And everything else baby
И все остальное, милый,
Would really not be worth anythin'
На самом деле ничего бы не стоило.


And I've really got to tell you
Я действительно должна сказать тебе,
Exactly how I feel
Что я чувствую
And make you understand
И помочь тебя понять,
That love ain't playin' this time
Что на этот раз любовь — не игра.
This is for real, real
Это по-настоящему, по-настоящему.


And if I could, I'd change what I am
И если бы я могла, я бы изменил то, кто я есть,
But without you baby, I don't give a damn
Но без тебя, мне, мне на это наплевать,
'Coz what I am won't change until you change it
Потому что то, кем я являюсь, не изменится, пока ты не привратник это
To anythin' you want it to be
Во все, что захочешь, что бы это ни было.


Oh, I'm putting my trust in you
О, я доверяю тебе,
And I really got to tell it
И я действительно должна сказать
Exactly how I feel
Именно то, что я чувствую,
Make you understand that
Дать тебе понять, что
Love ain't playin' this time
На этот раз любовь не играет никакой роли.
This is for real
Это по-настоящему.


I thought it out the other day
Я думала об этом недавно
And came to the conclusion
И пришла к выводу,
That I wouldn't last a minute
Что я не продержалась бы и минуты
Without your love, baby
Без твоей любви, милый.
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.


You really did show me, baby
Ты действительно всё показал мне, милый,
When you walked out on me
Когда ты ушел от меня.
Now I've got to make you understand
Теперь я должна заставить тебя понять,
That I won't be bad, I won't be bad anymore
Что я не буду плохой, я больше не буду такой.


Oh, honey, this is for real
О, милая, это правда —
Everythin' that I'm sayin'
Все, что я говорю,
Every word that I'm sayin'
Каждое слово, которое я произношу.
Is the thought of a brand new woman
Это мысли совершенно новой женщины.


I've got to have you back
Я должна вернуть тебя,
So that I can make you see
Чтобы я могла помочь тебе увидеть,
That I'm not foolin' around, baby
Что я не валяю дурака, милый.
This is a brand new me
Это новая я,
And I really got to tell it
И я действительно должна была это рассказать.
T E L L L L L L L, yeah
Р-А-С-С-К-А-З-А-Т-Ь, да!


And make you understand
И помочь тебе понять,
That Miss Ree ain't playin' this time
Что мисс Ри на этот раз не притворяется.
Ooh, baby this is for real
О, малыш, это по-настоящему.


Yeah, you've got to understand me
Да, ты должен понять меня,
That love ain't playin' this time
Что на этот раз моя любовь не притворство.
Really, this is for real, sure for real
Правда, всё по-настоящему, да, по-настоящему.
You gotta understand me
Ты должен понять меня.


This is, now, this is, hit it now
Это... сейчас... это... сделай это сейчас...
For real
Серьезно...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки