Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Friendly Persuasion (Thee I Love) исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Friendly Persuasion (Thee I Love) (оригинал Aretha Franklin)

Дружеское увещевание (Я люблю тебя) (перевод Алекс)

I love thee, more than the meadow where the grass is so still
Я люблю тебя больше, чем луг, где не колыхнется ни травинки,
More than the mulberries on the hill
Больше, чем тутовую ягоду на холме,
More than the buds on the mayapple tree, I love thee
Больше, чем почки на яблоне я люблю тебя...


Arms have I, strong as the oak, for this occasion
Для этого у меня есть руки крепкие, как дуб.
Lips have I, to kiss thee sweet, in friendly persuasion
У меня есть губы, чтобы нежно поцеловать тебя в знак дружеского увещевания.


Thee is mine, though I don't know many words of praise
Ты мой, хотя я и не знаю, как тебя превознести.
Thee pleasures me in a hundred ways
Ты доставляешь мне удовольствие сотней способов.
I have on my bonnet, my cape, and my gloves
На мне мои шляпа, плащ и перчатки,
And I'll go with thee, for thee I love
И я пойду с тобой, потому что я люблю тебя...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки