Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1s + 0s исполнителя (группы) Poppy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1s + 0s (оригинал Poppy)

Единицы + нули (перевод TMellark)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Can't identify surplus or deficits
Невозможно определить избыток или дефицит,
'Til we've crawled through mud and rolled down through the trenches
Пока мы не проползём через грязь, не скатимся в канаву
And we've met at the highest of the summits
И не повстречаемся на высочайшей из вершин,
'Til you've held my hand too tight as we plummet
Пока ты не вцепишься в мою руку во время стремительного падения.


[Chorus:]
[Припев:]
So many ones and zeroes, so many ones and zeroes
Так много единиц и нулей, так много единиц и нулей,
Is my name safe in your mouth?
В безопасности ли моё имя у тебя на устах?
So many ones and zeroes, so many ones and zeroes
Так много единиц и нулей, так много единиц и нулей,
Is my name safe in your mouth?
В безопасности ли моё имя у тебя на устах?


[Post-Chorus:]
[Переход:]
So many one, one, one, one, ones
Так много одиноких, одиноких, одиноких, одиноких, одиночек,
So many ones, one, one, one, ones
Так много одиноких, одиноких, одиноких, одиноких, одиночек,
Don't call me the one, one, one, one, one
Не называй меня единственной, единственной, единственной, единственной, единственной,
'Less I'm the only one, one, one, one, one
Пока я не стану той самой, самой, самой, самой, самой.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Meet me in the only tense that is present
Повстречай меня в единственном возможном настоящем,
Hold my line of defense 'til I cement it
Прикрой мой тыл, пока я укрепляю позиции,
Will you follow me, intrinsic in motive
Ты пойдёшь за мной, по велению сердца,
If it don't go the way that you suppose it?
Если всё пойдёт не так, как ты ожидал?


[Chorus:]
[Припев:]
So many ones and zeroes, so many ones and zeroes
Так много единиц и нулей, так много единиц и нулей,
Is my name safe in your mouth?
В безопасности ли моё имя у тебя на устах?
So many ones and zeroes, so many ones and zeroes
Так много единиц и нулей, так много единиц и нулей,
Is my name safe in your mouth?
В безопасности ли моё имя у тебя на устах?


[Post-Chorus:]
[Переход:]
So many one, one, one, one, ones
Так много одиноких, одиноких, одиноких, одиноких, одиночек,
So many ones, one, one, one, ones
Так много одиноких, одиноких, одиноких, одиноких, одиночек,
Don't call me the one, one, one, one, one
Не называй меня единственной, единственной, единственной, единственной, единственной,
'Less I'm the only one, one, one, one, one
Пока я не стану той самой, самой, самой, самой, самой.
Х
Качество перевода подтверждено