Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни have you had enough? исполнителя (группы) Poppy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

have you had enough? (оригинал Poppy)

может, с тебя уже хватит? (перевод Oleg)

All the eyes need new ideas
Всем смотрящим нужны новые идеи.
Buying fear to feed their dealers
Покупающие страх для подпитки своих дилеров
Can't call it love and sound sincere
Не способны назвать это любовью и при этом звучать искренне.
But have you had enough?
Но, может, с тебя уже хватит?
Looking for an easy answer
В поисках простых ответов
Find it in a lazy manner
Находишь их, не прилагая усилий.
Know you're never getting better
Знай, лучше тебе уже не станет.
But have you had enough?
Но, может, с тебя уже хватит?


'Cause the cycle is vicious
Ведь цикличность порочна.
The greed is a sickness
Жадность — это болезнь.
Evil is all around
Зло повсюду.
Always reaching for something
Постоянное стремление к чему-то
Will leave you with nothing
Оставит тебя ни с чем.
There's no one to save you now
Теперь тебя некому спасти.


Bet you think you could've had her
Спорим, ты думаешь, что мог завладеть ею?
Fell into a common pattеrn
Пошёл протоптанной тропой. 1
Lie awake, await disaster
Лежишь с открытыми глазами, ожидаешь беду,
But havе you had enough?
Но, может, с тебя уже хватит?
A narcissist who loves to chatter
Нарцисс, любящий болтать,
A nihilist 'cause nothing matters
Нигилист, ведь всё тлен.
An egotist on the wrong ladder
Эгоцентрик не на той лестнице,
But have you had enough?
Но, может, с тебя уже хватит?


'Cause the cycle is vicious
Ведь цикличность порочна.
The greed is a sickness
Жадность — это болезнь.
Evil is all around
Зло повсюду.
Always reaching for something
Постоянное стремление к чему-то
Will leave you with nothing
Оставит тебя ни с чем.
There's no one to save you now
И теперь тебя некому спасти.


You lie to my face
Ты нагло врёшь мне,
You never give, just take
Ты никогда не даёшь, только берёшь.
Now all my bitterness is getting heavy
Теперь я становлюсь всё ожесточённей.
Don't call the fuzz
Не зови копов.
It's just getting good
Просто становится хорошо,
And there's no one here to save you now
Теперь тебя некому здесь спасти.


There's a new high, but you just sink so low
Есть новые высоты, но ты тонешь на глубине.
You'd rather sit and moan
Ты лучше будешь сидеть и ныть.
You're never looking for a resolution
Ты никогда не ищешь решения,
Get what you settle for
Получаешь лишь то, чем довольствуешься.
Every cover will be overthrown
Все маски будут сброшены,
Overthrown
Сброшены.


You lie to my face
Ты нагло врёшь мне,
You never give, just take
Ты никогда не даёшь, только берёшь.
Now all my bitterness is getting heavy
Теперь я становлюсь всё ожесточённей.
Don't call the fuzz
Не зови копов.
It's just getting good
Просто становится хорошо,
And there's no one here to save you now
Теперь тебя некому здесь спасти.


There's a new high, but you just sink so low
Есть новые высоты, но ты тонешь на глубине.
Have you fucking had enough?
Неужели тебя ещё не за*бало?





1 – контекстуальный перевод. В оригинале: 'попал в общую закономерность'.
Х
Качество перевода подтверждено