Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Blue Heaven* исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Blue Heaven* (оригинал The Smashing Pumpkins)

Мои голубые небеса (перевод Mr_Grunge)

Day is ending
День подходит к концу.
Birds are wending
Птички уединяются,
Back to their shelter of
Возвращаясь в свой кров,
Each little nest they love
В маленькие гнездышки, которые они так любят.


Nightshade's falling
Тень ночи опускается,
Lovebirds calling
Влюбленные птички щебечут —
What makes the world go 'round
Что заставляет планету вращаться?
Nothing but love
Конечно любовь.


When Whippoorwills call
Когда козодой заголосил,
And evening is nigh
И вечер настал,
I hurry to my blue heaven
Я устремился в свой голубой рай.


I turn to the right
Я поворачиваю направо,
A little white light
И маленький белый огонек
Will lead you to my blue heaven
Приведет тебя в мой голубой рай.


You'll see a smiling face
Ты увидишь улыбающееся лицо,
A fireplace, a cozy room
Камин, уютный номер.
A little nest that's nestled
Гнездышко, что скрыто
Where the roses bloom
Среди цветущих роз.


Just Molly and me
Только Молли и я,
And baby makes three
И ребенок станет третьим —
We're happy in my blue heaven
Мы счастливы в моем голубом раю.


You'll see a smiling face
Ты увидишь улыбающееся лицо,
A fireplace, a cozy room
Камин, уютный номер.
A little nest that's nestled
Гнездышко, что скрыто
Where the roses bloom
Среди цветущих роз.


Just Molly and me
Только Молли и я,
And baby makes three
И ребенок станет третьим —
We're happy in my blue heaven
Мы счастливы в моем голубом раю,
We're happy in my blue heaven
Мы счастливы в моем голубом раю.




* кавер на композицию My Blue Heaven в исполнении George Whiting — Walter Donaldson

Х
Качество перевода подтверждено