Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blank Page исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blank Page (оригинал The Smashing Pumpkins)

Чистая страница (перевод Mr_Grunge)

Blank page is all the rage
Чистая страница, всегда так популярна,
Never meant to say anything
Ей даже не нужно что-то говорить.
In bed I was half dead
В своей кровати я был полумертв,
Tired of dreaming of rest
Измученный мыслями о вечном.


Got dressed drove the state line
Оделся, доехал до границы штата,
Looking for you at the Five And Dime
Чтобы посмотреть на тебя в дешевом магазинчике. 1
Stop sign told me stay at home
Но стоп-сигнал приказал мне остаться дома,
Told me you were not alone
Сказав, что ты была не одна.


Blank page was all the rage
Чистая страница была так популярна,
Never meant to hurt anyone
Ей даже не нужно было что-то говорить.
In bed I was half dead
В своей кровати я был полумертв,
Tired of dreaming of rest
Измученный мыслями о вечном.


You haven't changed
Ты не изменилась,
You're still the same
Ты все такая же,
May you rise as you fall
Ты можешь подняться, даже падая...


You were easy, you are forgotten
Ты была доступна, ты была забыта,
You are the ways of my mistakes
Ты была одной из моих ошибок.


I catch the rainfall
Я ловил капли дождя,
Through the leaking roof
Через протекающую крышу,
That you had left behind
Которая осталась после тебя.


You remind me
Ты напомнила мне,
Of that leak in my soul
Об этой течи в моей душе.


The rain falls
Дождь идет,
My friends call
Мои друзья звонят,
Leaking rain on the phone
Вода течет по телефону...


Take a day plant some trees
Съезди на день посадить деревья.
May they shade you from me
Может, они скроют тебя от меня?
May your children play beneath
Может, под ними будут играть твои дети?


Blank page was all the rage
Чистая страница была так популярна,
Never meant to say anything
Ей даже не нужно было что-то говорить.
In bed I was half dead
В своей кровати я был полумертв,
Tired of dreaming of rest
Измученный мыслями о вечном.


Got dressed drove the state line
Оделся, доехал до границы штата,
Looking for you at the five and dime
Чтобы посмотреть на тебя в дешевом магазинчике.
But there I was picking pieces up
Но там бы я подбирал крупицы
You are a ghost of my indecision
Своей нерешительности:
No more little girl
Нет больше той маленькой девочки...





1 — Магазин фиксированной цены или магазин одной цены (англ. Variety store) — универсальный магазин с широким ассортиментом, где все товары продаются по одной цене. Формат зародился в Америке во второй половине 19-го века, когда в 1879 году будущий основатель "империи мелочей" Фрэнк Вулворт открыл в штате Нью-Йорк первый магазин Five-and-dime stores — "Все по пять и десять центов".
Х
Качество перевода подтверждено