Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sorry Seems to Be the Hardest Word* исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sorry Seems to Be the Hardest Word* (оригинал Engelbert Humperdinck)

"Прости" – самое трудное слово (перевод Алекс)

What do I have to do to make you love me?
Что мне делать, чтобы ты любила меня?
What do I've gotta do to make you care?
Что мне делать, чтобы я был тебе не безразличен?
What do I do when lightning strikes me
Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией,
And I wake to find that you're not there?
И я просыпаюсь, а тебя нет рядом?


What do I do to make you want me?
Что мне делать, чтобы ты хотела меня?
What do I do to be heard?
Что мне делать, чтобы ты меня услышала?
What do I say when it's over
Что мне сказать, если всё кончено,
Sorry seems to be the hardest word
А "прости" — самое трудное слово?


[2x:]
[2x:]
It's sad, so sad
Это печально, так печально!
It's a sad, sad situation
Почему мы не можем всё обсудить,
And it's getting more and more and more absurd
И это всё больше и больше становится похоже на абсурд?
It's sad, so sad
Это печально, так печально!
Why can't we talk it over?
Почему мы не можем всё обсудить?
Oh, it seems to me sorry seems to be the hardest word
О, мне кажется, "прости" — самое трудное слово.


What do I have to do to make you love me?
Что мне делать, чтобы ты любила меня?
What do I do to be heard?
Что мне делать, чтобы ты меня услышала?
What do I do when lightning strikes me
Что мне делать, если меня пронзает, словно молнией?
What do I have to do
Что мне делать,
When sorry seems to be the hardest
Если "прости" — самое трудное слово?
Sorry seems to be the hardest word
"Прости" — самое трудное слово.




* — Кавер на композицию Sorry Seems To Be The Hardest Word в оригинальном исполнении Elton John

Х
Качество перевода подтверждено