Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nature Boy* исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nature Boy* (оригинал Engelbert Humperdinck)

Дитя природы (перевод Алекс)

There was a boy...
Жил-был парень,
A very strange enchanted boy.
Очень странный, зачарованный парень.
They say he wandered very far, very far
Говорят, он скитался далеко-далеко,
Over land and sea,
За морями и долами.
A little shy and sad of eye
Немного застенчивый и с печалью в глазах,
But very wise was he.
Но был он очень мудр.


And then one day,
И вот однажды,
A magic day, he passed my way.
В один волшебный день, он появился на моем пути,
And while we spoke of many things,
И когда мы говорили о разных вещах,
Fools and kings,
О королях и глупцах,
This he said to me,
Вот что он сказал мне:
The greatest thing you'll ever learn
"Величайшая вещь, какую только можно узнать,
Is just to love and be loved in return.
Состоит в том, что нужно любить и быть любимым".


And then one day,
И вот однажды,
A magic day, he passed my way.
В один волшебный день, он появился на моем пути,
And while we spoke of many things,
И когда мы говорили о разных вещах,
Fools and kings,
О королях и глупцах,
This he said to me,
Вот что он сказал мне:
The greatest thing you'll ever learn
"Величайшая вещь, какую только можно узнать,
Is just to love and be loved in return.
Состоит в том, что нужно любить и быть любимым".




* — Кавер на композицию Nature Boy в оригинальном исполнении Nat King Cole

Х
Качество перевода подтверждено