Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Chance to Be a Hero исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Chance to Be a Hero (оригинал Engelbert Humperdinck)

Шанс стать героем (перевод Алекс)

When I was young at heart, I never had much money
Когда я был молод сердцем, у меня было совсем немного денег,
But I never let faith depart, I kept it right beside me
Но я никогда не терял веры, я всегда хранил её в душе.
When I was only seventeen, I knew just what I wanted to be
Когда мне было всего семнадцать, я знал, кем я хочу стать
On the stage, on the front page with the spotlight shining
На сцене, на первой полосе в лучах софитов,
The spotlight shining on me
В лучах софитов, освещающих меня.


Take a chance to be a hero, a chance to play in this game
Не упусти шанса стать героем, шанса сыграть в эту игру,
A chance to be somebody who you're gonna be recognized by name
Шанса стать кем-то, кого будут узнавать по имени,
A chance to be a hero, a shot at the big time
Шанса стать героем, шанса на большой успех,
A chance to be somebody new, a chance to be a hero
Шанса стать кем-то новым, шанса стать героем.


Funny, how time can fly right through you fingers
Забавно, как время может утекать сквозь пальцы,
When the parade passes by, you know it's too late then
Когда Рай закончился, ты понимаешь, что уже поздно.
When your lifelong fantasy floats underneath the door
Когда мечта твоей жизни утекает под дверь,
Down the stairs, out on the street, it won't be coming back
Вниз по лестнице, на улицу, она уже не вернётся,
It won't be coming back anymore
Она уже больше не вернётся.


Take a chance to be a hero, a chance to play in this game
Не упусти шанса стать героем, шанса сыграть в эту игру,
A chance to be somebody who you're gonna be recognized by name
Шанса стать кем-то, кого будут узнавать по имени,
A chance to be a hero, a shot at the big time
Шанса стать героем, шанса на большой успех,
A chance to be somebody new, a chance to be a hero
Шанса стать кем-то новым, шанса стать героем.


When your lifelong fantasy floats underneath the door
Когда мечта твоей жизни утекает под дверь,
Down the stairs, out on the street, it won't be coming back
Вниз по лестнице, на улицу, она уже не вернётся,
It won't be coming back anymore
Она уже больше не вернётся.


Take a chance to be a hero, a chance to play in this game
Не упусти шанса стать героем, шанса сыграть в эту игру,
A chance to be somebody who you're gonna be recognized by name
Шанса стать кем-то, кого будут узнавать по имени,
A chance to be a hero, a shot at the big time
Шанса стать героем, шанса на большой успех,
A chance to be somebody new
Шанса стать кем-то новым.
I only wanna be, only wanna be, I wanna be a hero
Я хочу быть, лишь хочу быть, я хочу быть героем...
Х
Качество перевода подтверждено