Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let the Sun Go Down on Me* исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let the Sun Go Down on Me* (оригинал Engelbert Humperdinck)

Не дай солнцу зайти во мне (перевод Алекс)

I can't light no more of your darkness
Я больше не могу быть твоим светом во тьме.
All my pictures seem to fade to black and white
Кажется, все мои фотографии превратились в чёрно-белые.
I'm growing tired and time stands still before me
Во мне накапливается усталость, и время остановилось передо иной,
Frozen here on the ladder of my life.
Застыв здесь, на лестнице моей жизни.


Too late to save myself from falling
Слишком поздно спасать меня от падения.
I took a chance and changed your way of life
Я воспользовался шансом и изменил твой образ жизни,
But you misread my meaning when I met you
Но ты не понял моих намерений, когда я встретил тебя,
Closed the door and left me blinded by the light.
Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом.


Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти во мне.
Although I search myself it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать.
But losing everything is like the sun going down on me.
Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце.


I can't find oh, the right romantic line
Я не могу подобрать, о, подходящую романтическую строку.
But see me once and see the way I feel
Но взгляни на меня лишь раз и пойми, что я чувствую.
Don't discard me just because you think I mean you harm
Не отталкивай меня потому, что тебе кажется, что я желаю тебе зла.
But these cuts I have, oh they need love to help them heal.
Но мои раны, о, они нуждаются в любви, чтобы они могли затянуться.


[2x:]
[2x:]
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти во мне.
Although I search myself it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать.
But losing everything is like the sun going down on me.
Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце.




* — Кавер на композицию Don't Let The Sun Go Down On Me в оригинальном исполнении Elton John

Х
Качество перевода подтверждено