Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seven Billion People исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seven Billion People (оригинал Engelbert Humperdinck)

Семь миллиардов людей (перевод Алекс)

Everybody's talking
Все разговаривают
And fighting to be heard
И борются, чтобы быть услышанными.
No-one listens anymore,
Больше никто не слушает,
So no-one hears a word
Поэтому никто не слышит ни слова.


We eat our breakfast, work all day
Мы едим наш завтрак, работаем весь день,
Hide inside our houses
Прячемся в своих домах.
The center of the universe is getting pretty crowded
Центр вселенной становится слишком многолюдным.


We dream our dreams and cry our tears
Мы придаёмся мечтам и выплакиваем слёзы,
Look for easy answers
Ищем лёгких ответов,
Hate what we don't understand,
Ненавидим то, чего не понимаем,
And run from what connects us
И бежим от того, что связывает нас.


Seven billion people
Семь миллиардов людей
Living on a little planet
Живут на маленькой планете.
Wonder what we're doing here
Интересно, что мы делаем здесь?
But who can understand it
А кто может это понять?
Seven billion people
Семь миллиардов людей
Looking for a revelation
Ищет какого-то откровение.
Could be life's a journey
Может быть, жизнь – это путешествие,
And not a destination
А не пункт назначения?


We agitate and demonstrate
Мы агитируем и приводим
Just too many causes
Слишком много причин.
Pol-ti-cally so correct, sometimes we grasp at straws
Мы такие политкорректные, но иногда мы хватаемся за соломинку.


We fight our tears and in the end
Мы боремся со слезами, но в конце
Does anything get clearer?
Что-то становится более ясным?
We learn to see what life could be
Мы учимся видеть, какой может быть жизнь,
Lookin' in a rear-view mirror
Глядя в зеркало заднего вида.


Love and hate are easy lies everybody uses
Любовь и ненависть – сладкая ложь, к которой все прибегают.
It's hard to lose the things we prize if everyone refuses
Трудно потерять то, что мы ценим, если кто-нибудь отказывается.


Seven billion people
Семь миллиардов людей
Living on a little planet
Живут на маленькой планете.
Wonder what we're doing here
Интересно, что мы делаем здесь?
But who can understand it
А кто может это понять?
Seven billion people
Семь миллиардов людей
Looking for a revelation
Ищет какого-то откровение.
Could be life's a journey
Может быть, жизнь – это путешествие,
And not a destination
А не пункт назначения?
Х
Качество перевода подтверждено