Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quien Te Dijo Eso* исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quien Te Dijo Eso* (оригинал Engelbert Humperdinck)

Кто сказал тебе это? (перевод Алекс)

Quien te dijo que yo me olvide de ti
Кто тебе сказал, что я забыл тебя?
Que me duermo tranquilo y jamas sueno contigo
Что я мирно сплю и что ты никогда не снишься мне?
Que pase de todo quien te dijo eso
Он может отправляться в ад – кто бы тебе это ни сказал,
Si cuanjdo el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
Потому что когда небеса гневаются, ты приходишь, облачённая дождём,
Y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
И, когда солнце скрывается, ты являешься серебристой луной.


Quien te dijo que yo ya pienso en ti
Кто сказал тебе, что я больше не думаю о тебе?
Que es historia pasada el amor que me dabas
Что всё это в прошлом – любовь, которую ты подарила мне?
Que pase de todo, quien te dijo eso
Он может отправляться в ад – кто бы тебе это ни сказал,
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
Потому что когда начинает завывать ветер, я всё равно могу разобрать твои слова,
Y cuando el fuego va apagandose tu cuerpo se me escapa
И когда бушует пламя, твоё тело спасает меня.


¿Quien te dijo eso?
Кто сказал тебе это?
No les creas que ya no te quiero
Не верь ему, что я больше не люблю тебя.
Ay cuanto, cuanto te mintieron
О, какая большая, какая большая ложь!
¿Quien te dijo eso?
Кто сказал тебе это?
Si me queda una casa vacia
Потому что теперь я живу в пустом доме,
Si me falta un pedazo de cielo
Потому что мне не хватает полоски неба.
¿A quien te dijo eso?
О, кто сказал тебе это?


Quien te dijo que yo no luche por ti,
Кто сказал тебе, что я не борюсь за тебя?
¿Que baje los brazos dejando entrar al fracaso?
Что я сдался, позволив произойти ошибке?
¿Que pase de todo, quien te dijo eso?
Что я забыл тебя? Кто сказал тебе это?
Si estoy quemandome en el hielo traicionero de tu frio
Потому что я горю в ледяном аду твоей холодности,
Si de tanto que te lloro como un loco me rio
Потому что я плачу, как сумасшедший, и я смеюсь.


¿Quien te dijo eso?
Кто сказал тебе это?
No les creas que ya no te quiero
Не верь ему, что я больше не люблю тебя.
Ay, cuanto, cuanto te minitieron
О, какая большая, какая большая ложь!
¿Quien te dijo eso?
Кто сказал тебе это?
Si me queda casa vacia
Потому что теперь я живу в пустом доме,
Si me falta un pedazo de cielo
Потому что мне не хватает полоски неба.


Se me acorta la vida
Моя жизнь становится короче,
Se me muere la esperanza
Моя надежда умирает.
Ya no puedo hacer nada
Я больше не могу ничего делать,
Nada me alcanza
Мне всего мало,
Ya no puedo hacer nada
Я больше не могу ничего делать,
Nada me alcanza
Мне всего мало.
Yo solamente quiesiera que el mundo no te mintiera
Я лишь мечтаю, чтобы все вокруг не лгали тебе.
Y supieras que estoy desesperado
Я в отчаянии,
Como un pez que se ahoga en su proprio mar
Словно рыба, погибающая в своем собственном море.


¿Quien te dijo eso?
Кто сказал тебе это?
No les creas que ya no te quiero
Не верь ему, что я больше не люблю тебя.
Ay, cuanto, cuanto te mintieron
О, какая большая, какая большая ложь!
¿Quien, te dijo eso?
Кто сказал тебе это?
Si me queda una casa vacia
Потому что теперь я живу в пустом доме,
Si me falta un pedazo de cielo
Потому что мне не хватает полоски неба.
¿Ay, Quien te dijo eso?
О, кто сказал тебе это?




* — Кавер на композицию ¿Quién te dijo eso? в оригинальном исполнении Luis Fonsi

Х
Качество перевода подтверждено