Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Since I Lost My Baby исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Since I Lost My Baby (оригинал Engelbert Humperdinck)

С тех пор, как я потерял свою детку (перевод Алекс)

The sun is shining, there's plenty of light (oh yeah)
Солнце сияет, вокруг море света (О, да!)
A new day is dawning, sunny and bright (oh yeah)
Занимается новый день, яркий солнечный (О, да!),
But after I've been crying all night
Но после того, как я проплакал всю ночь,
The sun is cold, and the new day seems old
Это солнце холодное, а новый день кажется старым
Since I lost my baby (Since I lost my baby)
С тех пор, как я потерял свою детку (С тех пор, как я потерял свою детку),
Oh, since I lost my baby (Oh, since I lost my baby)
О, с тех пор, как я потерял свою детку (О, с тех пор, как я потерял свою детку).


The birds are singing and the children are playing
Птицы поют, а дети играют,
There's plenty of work and the bosses are paying
Вокруг много работы, и начальники платят.
Not a sad word should a young heart be saying
Молодое сердце не должно жаловаться,
But fun is a bore and with money I'm poor
Но веселье – это скука, а при деньгах – я беден...


Since I lost my baby (Since I lost my baby)
С тех пор, как я детку(С тех пор, как я потерял свою детку),
Oh, since I lost my baby (Oh, since I lost my baby)
О, с тех пор, как я потерял свою детку (О, с тех пор, как я потерял свою детку).


Next time I'll be kinder (Next time I'll be kinder)
В следующий раз я буду добрее (В следующий раз я буду добрее).
Won't you please help me find her (Won't you please help me find her)
Прошу, помогите мне найти её! (Прошу, помогите мне найти её!)
Someone just remind her (Someone just remind her)
Кто-нибудь, просто напомните ей (Кто-нибудь, просто напомните ей)
Of this love she left behind her (Of this love she left behind her)
Об этой любви, которую она оставила в прошлом (Об этой любви, которую она оставила в прошлом).


Till I find her I'll be trying ta (Till I find her I'll be trying ta)
Пока я не найду её, я буду пытаться (Пока я не найду её, я буду пытаться),
Everyday I'm more inclined ta
Каждый день я буду сильнее стараться
Find her
Найти её,
Inclined ta
Стараться
Find her
Найти её,
Inclined ta find my baby
Стараться найти мою детку,
Been looking everywhere
Я ищу её повсюду.
Baby, I really, really care!
Детка, я правда, правда люблю тебя!


Oh, determination is fading fast (oh yeah)
О, энтузиазм быстро проходит (О, да!),
Inspiration is a thing of the past (oh yeah)
Вдохновение – в прошлом (О, да!).
Can't see how my hope's gonna last
Я не вижу, сколько у меня ещё осталось надежды.
Good things are bad and what's happy is sad
Хорошее – это плохое, а счастливое – это грустное...


Since I lost my baby (Since I lost my baby)
С тех пор, как я потерял свою детку (С тех пор, как я потерял свою детку),
Oh, since I lost my baby (Oh, since I lost my baby)
О, с тех пор, как я потерял свою детку (О, с тех пор, как я потерял свою детку),
I feel so bad (since I lost my baby)
Мне так плохо (С тех пор, как я потерял свою детку)
I feel so sad (since I lost my baby)
Мне так грустно (С тех пор как я потерял свою детку),
Everything is wrong
Всё не так,
This heart is hard to carry on (since I lost my baby)
Этому сердцу тяжело продолжать биться (С тех пор, как я потерял свою детку).
I'm lost as can be (since I lost my baby)
Я совершенно растерян (С тех пор, как я потерял свою детку).
What's gonna happen to me?
Что со мной будет?..
Х
Качество перевода подтверждено