Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Could Only Be with You исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Could Only Be with You (оригинал Engelbert Humperdinck)

Если бы я только мог быть с тобой (перевод Алекс)

Wishing you were with me now
Я хочу, чтобы ты сейчас была со мной,
Praying for the times we shared together
Я молюсь о тех временах, что мы проводили вместе,
Of which I thought they'd last forever
О тех, про которые я думал, что они будут длиться вечно,
To somehow re-appear
Что они как-нибудь наступят снова...


Wondering what it would be like
Я гадаю, что бы было,
If you would be there when morning's broken
Если бы ты находилась здесь, когда занимается утро.
Too many things were left unspoken
Мы слишком многого не сказали.
Oh why can't you be here
О, почему ты не можешь быть здесь?


It I could only be with you
Если бы я только мог быть с тобой...
There's still so many things for us to do
Нам ещё столько предстоит сделать!
The years have passed and tears still fill my eyes
Годы прошли, а в моих глазах до сих пор стоят слёзы
Every time I think about our love that never dies
Каждый раз, когда я думаю о нашей любви, которая не умирает.


Wishing you were with me now
Я хочу, чтобы ты сейчас была со мной,
Wondering why the laughing and the crying
Я гадаю, почему смех, слёзы,
The making fun, and never lying
Веселье и отсутствие лжи
Just had to disappear
Куда-то просто испарились.


Thinking what it would be like
Я думаю, что бы было,
To re-live the love and care you gave me
Если воскресить нашу любовь и заботу, которую ты дарила мне,
To thank you for those times you saved me
Если поблагодарить тебя за все те разы, когда ты спасала меня...
Oh why can't you be here
О, почему ты не можешь быть здесь?


It I could only be with you
Если бы я только мог быть с тобой...
There's still so many things for us to do
Нам ещё столько предстоит сделать!
The years have passed and tears still fill my eyes
Годы прошли, а в моих глазах до сих пор стоят слёзы
Every time I think about our love that never dies
Каждый раз, когда я думаю о нашей любви, которая не умирает.


All I have in life
Всё, что у меня есть в жизни,
I would gladly give away
Я бы с радостью отдал,
If it meant for one day
Если бы это означало, что на один день
You'd be there
Ты будешь здесь...


If I could only be with you
Если бы я только мог быть с тобой...
There's still so many things for us to do
Нам ещё столько предстоит сделать!
The years have passed and tears still fill my eyes
Годы прошли, а в моих глазах до сих пор стоят слёзы
Every time I think of you, still hurts inside
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мне до сих пор больно.


If you could only hear me now
Если бы только ты могла услышать меня сейчас,
If I could get these words to you somehow
Если бы только я мог вырвать у тебя эти слова,
For a moment I would make you realise
На мгновение я мог бы помочь тебе понять,
I'm still so proud to share with you
Что я так горжусь разделить с тобой
This love that never dies
Эту любовь, которая никогда не умирает...


I want so much to let you know
Я так хочу донести до тебя,
Our love will never die
Что наша любовь никогда не умирает...
Х
Качество перевода подтверждено