Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Cherie Amour* исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Cherie Amour* (оригинал Engelbert Humperdinck)

Моя любимая (перевод Алекс)

My cherie amour, lovely as a summer day
Моя любимая, прекрасная, как летний день,
My cherie amour, distant as the milky way
Моя любимая, далёкая, как млечный путь,
My cherie amour, pretty little one that I adore
Моя любимая, прекрасная малышка, которую я обожаю,
You're the only girl my heart beats for
Ты — единственная девушка, ради которой бьется мое сердце.
How I wish that you were mine
Как же я хочу, чтобы ты была моей!


In a cafe or sometimes on a crowded street
В кафе, а порой на оживленной улице,
I've been near you, but you never noticed me
Я был рядом с тобой, но ты не замечала меня.
My cherie amour, won't you tell me how could you ignore
Моя любимая, скажи мне, как ты могла не замечать,
That behind that little smile I wore
Что за легкой улыбкой на моем лице
How I wish that you were mine
Я так хочу, чтобы ты была моей!


Maybe someday, you'll see my face among the crowd
Может быть, когда-нибудь ты увидишь мое лицо в толпе.
Maybe someday, I'll share your little distant cloud
Может быть, когда-нибудь я разделю с тобой маленькое далекое облачко.
Oh, cherie amour, pretty little one that I adore
О, моя любимая, прекрасная малышка, которую я обожаю,
You're the only girl my heart beats for
Ты — единственная девушка, ради которой бьется мое сердце.
How I wish that you were mine
Как же я хочу, чтобы ты была моей.




* — Кавер на композицию My Cherie Amour в оригинальном исполнении Stevie Wonder

Х
Качество перевода подтверждено