Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take Me Back Again исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take Me Back Again (оригинал Engelbert Humperdinck)

Прими меня обратно (перевод Алекс)

I can't take back the tears I made you cry
Я не могу забрать обратно слёзы, до которых я тебя довёл.
I can't make all the pain I caused subside
Я не могу успокоить всю боль, которую причинил.
If I could you know I would
Если бы я только мог, ты знаешь, я бы сделал это.
I'd give up everything to have your love again
Я бы отдал всё, чтобы снова получить твою любовь.


I can't mend with these words your broken heart
Я не могу различить словами разбитое сердце.
Can't pretend that you'll wait with open arms
Я не могу делать вид, что ты будешь ждать с распростёртыми объятиями.
I paid my dues for losing you
Я поплатился за то, что потерял тебя.
I know I hurt your pride but put it all behind
Я знаю, что задел твою гордость, но оставь все в прошлом.


'Cause from now on I'll be your greatest love of all
Потому что с этого момента я буду твоей величайшей любовью из всех.
I'll be the man I never was before
Я стану мужчиной, которым никогда не был прежде.
Girl, one day at a time
Девочка, в один прекрасный день
Again I'll make you mine
Я снова завоюю тебя.
Yes from now on I promise to be good to you
Да, отныне я обещаю поступать с тобой хорошо.
This time I want you to believe it's true
На этот раз я хочу, чтобы ты поверила, что это правда.
We'll get a second chance
Нам предоставится второй шанс,
If you take me back again
Если ты примешь меня обратно.


I can't make you love me if now you don't
Я не могу заставить тебя любить меня, если сейчас ты не хочешь,
Can't expect that the memories don't still hurt
Не могу ожидать, что воспоминания уже не приносят боль.
One last chance is all I ask
Один последний шанс – это всё, о чем я прошу.
I know I hurt your pride but put it all behind
Я знаю, что задел твою гордость, но оставь все в прошлом.


'Cause from now on I'll be your greatest love of all
Потому что с этого момента я буду твоей величайшей любовью из всех.
I'll be the man I never was before
Я стану мужчиной, которым никогда не был прежде.
Girl, one day at a time
Девочка, в один прекрасный день
Again I'll make you mine
Я снова завоюю тебя.
Yes from now on I promise to be good to you
Да, отныне я обещаю поступать с тобой хорошо.
This time I want you to believe it's true
На этот раз я хочу, чтобы ты поверила, что это правда.
We'll get a second chance
Нам предоставится второй шанс,
If you take me, take me back again
Если ты примешь меня обратно.
Х
Качество перевода подтверждено