Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let the Old Man In исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let the Old Man In (оригинал Engelbert Humperdinck)

Не впускай в себя старика (перевод Алекс)

Don't let the old man in, I wanna leave this alone
Не впускай в себя старика. Я хочу оставить всё как есть.
Can't leave it up to him, he's knocking on my door
Я не могу поддаться ему. Он стучится ко мне в дверь.
And I knew all of my life, that someday it would end
Всю жизнь я знал, что когда-нибудь это закончится.
Get up and go outside, don't let the old man in
Поднимайся и иди гулять. Не впускай в себя старика.


Many moons I have lived
Я прожил столько лун!
My body's weathered and worn
Моё тело иссохло и износилось.
Ask yourself how old you'd be
Спроси себя, сколько ты прожил,
If you didn't know the day you were born
Если не знал дня своего рождения.


Try to love on your wife
Старайся продолжать любить жену
And stay close to your friends
И оставаться близок с друзьями,
Toast each sundown with wine
Поднимай бокал вина за каждый закат.
Don't let the old man in
Не впускай в себя старика.


Many moons I have lived
Я прожил столько лун!
My body's weathered and worn
Моё тело иссохло и износилось.
Ask yourself how old you'd be
Спроси себя, сколько ты прожил,
If you didn't know the day you were born
Если не знал дня своего рождения.


When he rides up on his horse
Когда он оседлает свою лошадь
And you feel that cold bitter wind
И ты почувствуешь холодный ветер,
Look out your window and smile
Посмотри в окно и улыбнись:
Don't let the old man in
Не впускай в себя старика!


Look out your window and smile
Посмотри в окно и улыбнись:
Don't let the old man in
Не впускай в себя старика!
Х
Качество перевода подтверждено