Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Time, Another Place исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Time, Another Place (оригинал Engelbert Humperdinck)

В другое время в другом месте (перевод Алекс)

Another time, another place
В другое время в другом месте
Her candles flicker in the fading light
Её свечи мерцают в гаснущем свете.
I sit alone and watch that lonely night
Я сижу один и любуюсь это одинокой ночью.
I see you everywhere and I try desperately to hide
Я вижу тебя повсюду и отчаянно стараюсь спрятаться.


Another time, another place
В другое время в другом месте
I see that old familiar face
Я вижу старое знакомое лицо
And I try hard to catch your eye
И изо всех сил стараюсь встретиться с тобой взглядом.
Another road, another mile
На другой дороге, на другой миле
I'll see that old familiar smile
Я увижу старую знакомую улыбку,
But you'll be with somebody new
Но ты будешь с кем-то другим.


Another night, another day
Другой ночью, другим днём
I'll see you standing in my way
Я увижу, что ты встретилась на моем пути.
I'll stop and say "hello, my friend"
Я остановлюсь и скажу: "Привет, мой друг!"
Another place, another time
В другом месте в другое время
You'll tell me you've been doing fine
Ты скажешь мне, что у тебя всё хорошо
And walk away from me once more.
И снова уйдёшь от меня.


I try to run away from sad regrets
Я пытаюсь убежать от печальных сожалений.
The bitter wine won't help me to forget
Горькое вино не поможет мне забыть,
That I locked up my heart
Что я запер свое сердце
And threw away the precious key
И выбросил драгоценный ключ.


Another time, another place
В другое время в другом месте
I see that old familiar face
Я вижу старое знакомое лицо
And I try hard to catch your eye
И изо всех сил стараюсь встретиться с тобой взглядом.
Another road, another mile
На другой дороге, на другой миле
I'll see that old familiar smile
Я увижу старую знакомую улыбку,
But you'll be with somebody new
Но ты будешь с кем-то другим.


Another night, another day
Другой ночью, другим днём
I'll see you standing in my way
Я увижу, что ты встретилась на моем пути.
I'll stop and say "hello, my friend"
Я остановлюсь и скажу: "Привет, мой друг!"
Another place, another time
В другом месте в другое время
You'll tell me you've been doing fine
Ты скажешь мне, что у тебя всё хорошо
And walk away from me once more.
И снова уйдёшь от меня.
Х
Качество перевода подтверждено