Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Try a Little Tenderness исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Try a Little Tenderness (оригинал Aretha Franklin)

Постарайся быть ласковым (перевод Алекс)

Oh, she may get weary
О, может быть, она устаёт.
Them young girls, they do get weary
Молодые девушки порой устают
Wearing that same old shaggy dress, yeah
Носить одно и то же потрепанное платье, да...
But when she gets weary
Но когда она устаёт,
Try a little tenderness
Постарайся быть ласковым,
Oh-may may mmm
О, Боже, Боже, ммм...


You know she's waiting
Ты знаешь, что она ждёт,
Just anticipating
Просто зная наперёд,
The thing that you'll never never never never possess, yeah yeah
Чего у тебя никогда, никогда, никогда, никогда не будет, да, да,
But while she's waiting, and without them
Но пока она ждёт и обходится без этого,
Try a little tenderness (that's all you gotta do)
Постарайся быть ласковым (Это всё, что ты должен сделать)


It's not just sentimental, no no no
Дело не в чувствах, нет, нет, нет.
She has her grief and care, yeah yeah yeah
Ей есть о чем печалиться и чем заняться, да, да, да,
But the soft words they are spoke so gentle, yeah yeah
Но добрые слова, которые говорятся с нежностью, да, да,
It makes it easier, easier to bear, yeah yeah yeah
Облегчают, облегчают жизнь, да, да, да.


You won't regret it, no
Ты не пожалеешь, нет,
Young girls, they don't forget it
Молодые девушки не забывают такого.
Love is their whole happiness, yeah yeah yeah yeah
Любовь для них — это счастье, да, да, да, да,
But it's all so easy
Но это так легко.
All you gotta do is try
Все что тебе надо — это попытаться.


Try a little tenderness, yeah
Постарайся быть ласковым, да.
All you gotta do is man, hold her where you want her
Всё, что ты должен сделать, приятель, это обнять её там, где хочешь.


Squeeze her, don't tease her, never leave her
Заключи её в объятия, не мучай её, не бросай её,
Get to her, got to try
Доберись до неё, попробуй.
Try a little tenderness, ooh yeah
Постарайся быть ласковым, о, да.
You got to know how to love her, man
Ты должен знать, как любить её, приятель.


Get to her
Доберись до неё,
You've got to
Ты должен.
Squeeze her, don't tease her, never leave
Заключи её в объятия, не мучай её, не бросай её.
You've got to hold her and rub her softly
Ты должен обнимать ее и прикосаться к ней нежно.
Try a little tenderness, yeah yeah
Постарайся быть ласковым, да, да.
You've got to rub against her, man
Ты должен потереться об неё, приятель.


Get to her
Доберись до неё,
Don't bruise her, no no
Не навреди ей, нет, нет.
Please her, don't leave her, squeeze her
Сделай ей приятное, не бросай её, сожми её в объятиях.
Oh yeah nah nah nah try
О, да, нет, нет, нет, постарайся,
Try a little tenderness, oh yeah yeah, squeeze her
Постарайся быть ласковым, о, да, да, сожми её в объятиях.


Don't tease her, never leave her, try try try yeah
Не мучай её, никогда не бросай её, постарайся, постарайся, постарайся, да,
Tenderness oh yeah, you've got to, you've got to yeah yeah
Быть ласковым, о, да, ты должен, ты должен, да, да...
Rub her gentle man, don't bruise her no no
Прикасайся к ней нежно, приятель, не навреди ей, нет, нет...
You've got to love her, tease her, squeeze her yeah
Ты должен любить её, дразнить её, сжимать её в объятиях, да...
Try a little tenderness
Постарайся быть ласковым...
Х
Качество перевода подтверждено