Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Panic исполнителя (группы) Anne-Marie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Panic (оригинал Anne-Marie)

Не паникуй (перевод Алекс)

My-my-my mind keeps spinnin'
Моя-моя-моя голова продолжает кружиться.
I can't blame it on the drug, I can't blame on the alcohol
Я не могу винить в этом наркотики, я не могу винить алкоголь.
Feel like I'm runnin' from a train, heart racin' like a marathon
Такое чувство, что я убегаю от поезда: сердце колотится, как на марафоне.
Am I goin' insane? Am I even really here at all?
Я схожу с ума? Я вообще здесь на самом деле?
Am I delusional?
У меня галлюцинации?


What's goin' on?
Что происходит?
Am I losin' my mind? Am I losin' my mind?
Я схожу с ума? Я схожу с ума?
What's goin' on?
Что происходит?
Can't catch my breath, oh no, I can't breathe
Не могу дышать, о нет, я не могу дышать.


Baby, please don't panic
Детка, прошу, не паникуй!
Nothing's gonna happen
Ничего не случится.
Please don't panic
Прошу, не паникуй!
You'll only cause more damage
Ты только сделаешь ещё хуже.
You give yourself a heart attack
Ты доводишь себя до сердечного приступа,
Oh, every time you think like that
О, каждый раз, когда ты так думаешь.
So don't
Так что не надо.
Please don't panic
Прошу, не паникуй.


My-my-my mind won't listen
Мой-мой-мой разум не желает меня слушать.
All the voices in my brain screamin' at me through a megaphone
Все голоса в моем мозгу кричат в мегафон.
Feel like I'm runnin' on replay, loop, loop a manic episode
Такое чувство, что я прокручиваю на повторе безумный эпизод.
Am I floatin' in space? Am I even really here at all?
Я что, парю в космосе? Я вообще здесь на самом деле?
I need a miracle
Мне нужно чудо.


What's goin' on?
Что происходит?
Am I losin' my mind? Am I losin' my mind?
Я схожу с ума? Я схожу с ума?
What's goin' on?
Что происходит?
Can't catch my breath, oh, no, I can't breathe
Не могу дышать, о, нет, я не могу дышать.


Baby, please don't panic
Детка, прошу, не паникуй!
Nothing's gonna happen
Ничего не случится.
Please don't panic
Прошу, не паникуй!
You'll only cause more damage
Ты только сделаешь ещё хуже.
You give yourself a heart attack
Ты доводишь себя до сердечного приступа,
Oh, every time you think like that
О, каждый раз, когда ты так думаешь.
So don't
Так что не надо.
Please don't panic
Прошу, не паникуй.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки