Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You've Got Her исполнителя (группы) Aretha Franklin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You've Got Her (оригинал Aretha Franklin)

У тебя есть она (перевод Алекс)

(You've got her, so why not let me be? Let me be)
(У тебя есть она, так почему бы не оставить меня в покое? Оставь меня в покое)


You said she means nothing to you
Ты сказал, что она ничего для тебя не значит,
Yet she's always by your side
Но она всегда рядом с тобой.
Now, just what do you expect me to do?
Итак, чего же ты ожидаешь от меня?
Just ignore it and be satisfied?
Чтобы я не обращала внимания и была довольна?


Well, you've got her, so why not let me be? (Let me be)
У тебя есть она, так почему бы не оставить меня в покое? (Оставь меня в покое)


I know, I know, I'd never
Я знаю, знаю, мне бы никогда,
Never have the nerve to say we're through, oh no, never
Никогда не хватило смелости сказать, что между нами всё кончено, о нет, никогда.
But if you say it, maybe I could find happiness, too, mmm, mmm, mmm
Но если ты скажешь это, возможно, я тоже смогу обрести счастье, ммм, ммм, ммм...


You said you never let me go
Ты сказал, что никогда не отпускаешь меня,
But do you think that's, that's being fair?
Но ты думаешь, что это справедливо?
Now you take all, all the love I can give
Возьми всю, всю любовь, которую я могу дать,
And only give me yours to share
Но дай мне свою в замен.


Oh oh, you've got her, so why not let, why not let me be? (Let me be)
О-о, у тебя есть она, так почему бы не оставить меня в покое? (Оставь меня в покое)


Give me just one chance, oh, one chance at happiness
Дай мне только один шанс, о, один шанс на счастье!
You've got her, so why, why not, why not, why not let me be? (Let me be)
У тебя есть она, так почему, почему бы, почему бы, почему бы тебе не оставить меня в покое? (Оставь меня в покое)
Let me be
Оставь меня в покое...
Х
Качество перевода подтверждено