Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Swing for the Fences исполнителя (группы) Elton John & Brandi Carlile

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Swing for the Fences (оригинал Elton John & Brandi Carlile)

Играй по-крупному (перевод Алекс)

Go on and swing for the fences
Давай, играй по-крупному!
Take a shot at the moon
Дерзай!
A dandelion that dances
Танцующий одуванчик
Takes chances and fancies every little light in the room
Рискует и радуется каждому огоньку в комнате.


Don't hold your shoulders like a high school dance
Не вжимай голову в плечи, как на школьных танцах,
A white flag holder in a hopeless romance
Как человек с белым флагом в безнадежном романе.
Red light kids crossing over the line
Дети переходят улицу на красный свет,
Breaking step with the times, driving cars through the signs
Шагая не в ногу со временем, проезжая на машинах мимо знаков.
Be a heartbeat cannon in a quiet spot
Стань пульсом, грохочущем в тихом месте,
A white picket fence in a parking lot
Белым забором на парковке.
It's a long game and they're gonna tеll you it's not
Это долгая игра, но тебе скажут, что это не так.
They're high-five dodgеrs
Они улыбчивые лицемеры,
And, baby, they don't deserve you
И, детка, они тебя не заслуживают.


Beautiful you
Красотка,
They got nothing on you
У них нет ничего общего с тобой.
Yeah, I'm talking to you
Да, я обращаюсь к тебе!
Get out of the blue
Выйди из тени!
They got nothing on you
У них нет ничего общего с тобой.


Go on and swing for the fences, oh, yeah
Давай, играй по-крупному!
Take a shot at the moon
Дерзай!
A dandelion that dances
Танцующий одуванчик
Takes chances and fancies every little light in the room
Рискует и радуется каждому огоньку в комнате.


Be a heartbeat cannon in a quiet spot
Стань пульсом, грохочущем в тихом месте,
A white picket fence in a parking lot
Белым забором на парковке.
It's a long game and they're gonna tell you it's not
Это долгая игра, но тебе скажут, что это не так.
They're high-five dodgers
Они улыбчивые лицемеры,
And, baby, they don't deserve you
И, детка, они тебя не заслуживают.


Beautiful you
Красотка,
They got nothing on you
У них нет ничего общего с тобой.
Yeah, I'm talking to you
Да, я обращаюсь к тебе!
Get out of the blue
Выйди из тени!
They got nothing on you
У них нет ничего общего с тобой.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки