Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Перевод текста песни The Prize исполнителя (группы) Prima Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Prize (оригинал Prima Queen)

Приз (перевод Алекс)

[2x:]
[2x:]
You're a diamond, you're the dream, you're a peach
Ты — бриллиант, ты — мечта, ты — прелесть.


He wants to put you in his pocket
Он хочет положить тебя к себе в карман
But you're not that small
Но ты не такая уж маленькая.
Pulls you in and puts you out again
Притягивает тебя к себе и снова отталкивает,
Like you're his little doll
Как будто ты его куколка.


When you shine bright, he dims your light
Когда ты ярко сияешь, он гасит твой свет,
And when you go dark, I don't like it
А когда ты темнеешь, мне это не нравится.
You don't need advice, but to simplify
Тебе нужны не советы, а облегчение.
That spark you have, he kills it
Он убивает ту искру, которая в тебе есть.


Babe, dry your eyes
Детка, вытри слезы.
Did you forget that you're a diamond
Ты забыла, что ты бриллиант.
You're the dream, you're a peach, the prize?
Ты — мечта, ты — прелесть, ты — приз?
And he'll never realize
Но он никогда этого не поймет,
'Cause he's just a narcissistic idiot
Потому что он просто самовлюбленный идиот.,
Who took his eyes off the prize
Который не сводил глаз со своего приза.


You dodged a bullet with his bullshit
Ты увернулась от пули из-за его болтовни.
All this swerving is giving you whiplash
Все эти маневры нанесли тебе травмы,
But thank god 'cause you're having your comeback
Но, слава богу, ты возвращаешься к жизни.


When you shine bright, he dims your light
Когда ты ярко сияешь, он гасит твой свет,
And when you go dark, I don't like it (I don't like it)
А когда ты темнеешь, мне это не нравится. (Мне это не нравится)
You don't need advice, but to simplify
Тебе нужны не советы, а облегчение.
That spark you have, he kills it
Он убивает ту искру, которая в тебе есть.


Babe, dry your eyes
Детка, вытри слезы.
Did you forget that you're a diamond
Ты забыла, что ты бриллиант.
You're the dream, you're a peach, the prize?
Ты — мечта, ты — прелесть, ты — приз?
And he'll never realize
Но он никогда этого не поймет,
'Cause he's just a narcissistic idiot
Потому что он просто самовлюбленный идиот,
Who took his eyes off the prize
Который не сводил глаз со своего приза.


God, you're so much better
Боже, ты намного лучше.
Not that there is any better
Нет ничего лучше,
But when you're right in the center, you're the whole world
Но когда ты в самом центре, ты — целый мир.
How could it be misunderstood?
Как это можно было не понять?
Your magnitude, your goddesshood
Твое величие, твоя божественность,
The honor to be spinning in your orbit
Твоя честь будут вращаться на орбите.


Babe, dry your eyes
Детка, вытри слезы.
Did you forget that you're a diamond
Ты забыла, что ты бриллиант.
You're the dream, you're a peach, the prize?
Ты — мечта, ты — прелесть, ты — приз?
And he'll never realize
Но он никогда этого не поймет,
'Cause he's just a narcissistic idiot
Потому что он просто самовлюбленный идиот.,
Who took his eyes off the prize
Который не сводил глаз со своего приза.


Babe, you're the prize
Детка, ты — приз,
You're a diamond, you're the dream, you're a peach
Ты — бриллиант, ты — мечта, ты — прелесть.
Don't you forget?
Ты не забыла?
Babe, you're the prize
Детка, ты — приз,
You're a diamond, you're the dream, you're a peach
Ты — бриллиант, ты — мечта, ты — прелесть.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки