Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Little Girl Blue исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Little Girl Blue (оригинал Frank Sinatra)

Маленькая грустная девочка (перевод Алекс)

Sit there and count your fingers
Сиди и считай пальцы.
What can you do, old girl, you are through
Что тебе ещё остается? Девочка, всё кончено.
Sit there and count your little fingers
Сиди и считай свои пальчики,
Unlucky little girl blue
Маленькая несчастная грустная девочка.


Sit there and count the raindrops
Сиди и считай капли дождя,
Falling on you, it's time you knew
Падающие на тебя. Пора бы тебе понять,
All you can count on is the raindrops
Что всё, на что можно рассчитывать, — это капли дождя,
That fall on little girl blue
Падающие на маленькую грустную девочку.


No use, old girl, you may as well surrender
Всё бесполезно, девочка. С таким же успехом ты можешь сдаться.
Your hope is getting slender
Твои надежды слабеют.
Why won't somebody send a tender blue boy
Почему никто не пошлёт ласкового грустного мальчика,
To cheer up little girl blue?
Чтобы развеселить грустную девочку?


When I was very young the world was younger than I
Когда я была очень юна, мир был ещё моложе,
As merry as a carousel
Весёлый, словно карусель,
The circus tent was strong with every star in the sky
Цирковой шатёр был украшен звёздами с неба,
Above the ring I loved so well
И ты так крепко любила над его ареной.
Now the young world has grown old
Теперь мир стал взрослее,
Gone are the tinsel and gold
Серебро и золото ушли в прошлое...


No use, old girl, you may as well surrender
Всё бесполезно, девочка. С таким же успехом ты можешь сдаться.
Your hope is getting slender
Твои надежды слабеют.
Why won't somebody send a tender blue boy
Почему никто не пошлёт ласкового грустного мальчика,
To cheer up little girl blue?
Чтобы развеселить грустную девочку?
Х
Качество перевода подтверждено