Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du, Du, Du исполнителя (группы) Schöngeist

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du, Du, Du (оригинал Schöngeist)

Ты, ты, ты (перевод Елена Догаева)

Ich weiß nicht wie ich´s mach,
Я не знаю, как я это делаю,
Doch ich mach´s besser als die andern,
Но я делаю это лучше, чем другие,
Ich lass sie einfachen machen
Я позволяю им делать проще
Und schau ihnen dabei zu,
И при этом наблюдаю за ними.
Ich hab in meinem Kopf schon keinen Platz mehr für Gedanken,
У меня в голове уже больше нет места для мыслей,
Denn alles was ich denken kann bist
Ведь всё, о чём я могу думать – это
Du, du, du.
Ты, ты, ты.


Ich weiß nicht ob ich schlau bin,
Я не знаю, умён ли я,
So wie all die vielen anderen,
Как все эти "многие другие",
Ich lass sie einfach schlau sein
Я просто позволяю им быть умными,
Und sie lassen mich in Ruh,
И они оставляют меня в покое.
Ich spiel für Dich Klavier da geh ich gern an meine Grenzen,
Я играю для тебя на фортепиано, в этом я охотно выкладываюсь по максимуму,
Ich kenn nur einen Ton und der heißt
Я знаю только один звук, и он называется
Du, du, du.
Ты, ты, ты.


Mein Herz es pocht so wild es steht nie still,
Моё сердце так бешено стучит, оно никогда не замирает,
Ich weiß genau dass ich dich heute will,
Я точно знаю, что хочу тебя сегодня,
Oh bitte sieh mich an und hör mir zu,
О, пожалуйста, посмотри на меня и выслушай меня,
Denn alles was ich sagen kann ist
Ведь всё, что я могу сказать – это
Du, du, du.
Ты, ты, ты.


Ich weiß genau Du bist zu gut für mich,
Я точно знаю, что ты слишком хороша для меня,
Das heißt in meiner Welt ich liebe dich,
В моём мире это называется "я люблю тебя",
Komm dreh Dich um und mach die Augen zu,
Давай, обернись и закрой глаза,
Denn alles was ich küssen will bist
Ведь всё, что я хочу поцеловать – это
Du, du, du
Ты, ты, ты.


Ich weiß es läuft nicht immer gut
Я знаю, не всегда всё идёт хорошо
Für all die vielen anderen,
Для всех этих "многих других",
Ich lass die Dinge laufen
Я просто позволяю вещам идти своим чередом,
Und schau ihnen dabei zu,
И при этом наблюдаю за ними.
Ich hatte meinen Spaß und davon wahrlich nicht zu wenig,
Я в своей жизни погулял, и нельзя сказать, что не нагулялся, но 1
Was mir zu meinem Glück noch fehlt bist
Чего мне не хватает для счастья – это
Du, du, du.
Ты, ты, ты.


Ich weiß nicht ob ich schön bin,
Я не знаю, красив ли я,
So wie all die vielen anderen,
Как все эти "многие другие",
Ich lass sie einfach schön sein
Я просто позволяю им быть красивыми,
Und schau ihnen dabei zu,
И при этом наблюдаю за ними.
Solang ich Dich nicht hab ist mir das Leben noch zu wenig,
Пока у меня нет тебя, мне недостаточно жизни,
Das beste kommt zum Schluss und das bist
Лучшее остаётся напоследок, и это -
Du, du, du.
Ты, ты, ты.



1 - Дословно: Ich spiel für Dich Klavier da geh ich gern an meine Grenzen, — Я играю для тебя на фортепиано, в этом я охотно дохожу до своих пределов.

2 - Дословно: Ich hatte meinen Spaß und davon wahrlich nicht zu wenig, — Я имел своё веселье, и его было действительно не слишком мало.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки