Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Brenne исполнителя (группы) Bosse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Brenne (оригинал Bosse)

Я горю (перевод Сергей Есенин)

Wenn deine Liebe dich verlässt
Когда твоя любовь покидает тебя
Und du bist wieder hundsallein
И ты снова одна, как собака,
Und der Herbst bringt Augenringe
И осень вызывает круги под глазами,
Und deine Heizung ist vereist
И твоё отопление обледенело.


Wenn du halb erfroren
Когда ты наполовину замёрзшая
Aus der Nacht kommst
Появляешься из ночи,
Und niemand bringt dich heim
И никто не отвозит тебя домой;
Du läufst im Parka durch die Wohnung
Ты ходишь в парке по квартире,
Und trotzdem ist dir kalt
И всё равно тебе холодно –


Ich brenn' für dich,
Я горю для тебя,
Ich brenn' für dich
Я горю для тебя.
Ein Funke reicht aus,
Одной искры достаточно,
Und ich steh' in Flammen
И я объят пламенем.


Leise und tief brenn' ich für dich
Тихо и сильно я горю для тебя.
Wenn dir kalt ist wie Alaska,
Если тебе холодно, как на Аляске,
Komm ans Feuer,
Подходи к огню,
Denn ich brenne
Ведь я горю.


Das ist Ruß in meinen Haaren
Сажа в моих волосах.
Wir haben beide Mülltonnen geredet
Мы с тобой говорили о мусорных баках.
Rote Glut sind meine Wangen
Красный жар – это мои щёки.
Ich zisch' in deinem Nieselregen
Я шиплю под твоим моросящим дождём.
Ich würd' dich gerne retten wie Lawinenhunde,
Я бы хотел спасти тебя, как лавинные собаки,
Keine Ahnung, ob du das brauchst,
Понятия не имею, нужно ли тебе это,
Doch wenn du frierst, dann kannst du klingeln
Но если ты замёрзнешь, то можешь позвонить.
Ich wohne da, wo's raucht
Я живу там, где дымит.


Denn ich brenn' für dich,
Ведь я горю для тебя,
Ich brenn' für dich
Я горю для тебя.
Ein Funken reicht aus,
Одной искры достаточно,
Und ich steh' in Flammen
И я объят пламенем.


Leise und tief brenn' ich für dich
Тихо и сильно я горю для тебя.
Wenn dir kalt ist wie Alaska,
Если тебе холодно, как на Аляске,
Komm ans Feuer,
Подходи к огню,
Denn ich brenne
Ведь я горю.


Ich brenn' sowieso für dich,
Я в любом случае горю для тебя,
Denn ich brenne,
Ведь я горю,
Ich brenn' lichterloh für dich
Я горю ярким пламенем для тебя.


Ich seh' dich winken vom Balkon
Я вижу, как ты машешь с балкона.
Ich schreib' dir mein'n dritten Song
Я пишу тебе свою третью песню.
Du brennst so schön in meinem Gedächtnis
Ты горишь так красиво в моей памяти.
Komm rüber und ich taue deine Arktis!
Иди сюда, и я растоплю твою Арктику!


Ich seh' dich winken vom Balkon
Я вижу, как ты машешь с балкона.
Ich schreib' dir mein'n dritten Song
Я пишу тебе свою третью песню.
Du brennst so schön in meinem Gedächtnis
Ты горишь так красиво в моей памяти.
Komm rüber, wenn dir kalt ist!
Иди сюда, если тебе холодно!


[2x:]
[2x:]
Denn ich brenne,
Ведь я горю,
Ich brenn' sowieso für dich
Я в любом случае горю для тебя.
Denn ich brenne,
Ведь я горю,
Ich brenn' lichterloh für dich
Я горю ярким пламенем для тебя.
Х
Качество перевода подтверждено