Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Süchtig исполнителя (группы) Bosse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Süchtig (оригинал Bosse)

Одержимый (перевод Сергей Есенин)

Hol mich ab
Заедь за мной
Mit deinem Hollandrad
На своём голландском велосипеде!
Hol mich ab, lass aus der Stadt
Заедь за мной, вывези из города!
Ich hab Picknick im Rucksack
У меня в рюкзаке еда для пикника.
Nach Beton komm'n Felder,
После бетона идут поля,
Hintern Wald kommt ein See
За лесом идёт озеро.
Unsere Handtücher aufm Steg
Наши полотенца на причальном мостике.
Ein Kevin macht Köpper,
Какой-то Кевин ныряет головой вниз,
Doch klatscht voll auf 'n Bauch
Но шлёпается животом об воду.
Seitdem ich dich kenne,
С тех пор как я знаю тебя,
Hören meine Schmerzen auf
Моя боль прекращается.


Denn ich bin so verdammt süchtig nach dir
Ведь я чертовски одержим тобой,
Jede Millisekunde nur wir
Каждую миллисекунду только мы.
Brauche nix, ey nix, nur dich,
Мне не нужно ничего, ничего, только ты,
Denn ich bin
Ведь я
Süchtig, süchtig
Одержим, одержим
Nach allem, was du machst und bist
Всем, что ты делаешь и кем являешься.
Süchtig, süchtig
Одержимый, одержимый –
Gib mir eine Überdosis
Дай мне сверхдозу,
Gib mir eine Überdosis von dem wie du bist
Дай мне сверхдозу себя.


Du kamst wie ein Schirm
Ты появилась как зонтик
In mein' Dauerregen
Во время затяжного дождя,
Wie Gin in mein Tonicleben
Как джин в моей жизни, пропитанной тоником.
Will mich dauernd mit dir hinlegen
Хочу постоянно ложиться спать с тобой,
Und selbst der Morgen macht plötzlich Sinn
И даже утро внезапно обретает смысл.
Ich mach mich schick,
Я одеваюсь эффектно,
Weiß wieder, wer ich bin
Знаю снова, кто я.
Hochlebe deine Mutter!
Пью за здоровье твоей матери!
Badekappen-Mädchen sucht Vater,
Девочка в шапочке для плавания ищет отца,
Der raucht, heimlich am Baum
Который курит тайком у дерева.
Seit ich dich kenn',
С тех пор как я знаю тебя,
Hört meine Suche auf
Мои поиски прекращаются.


Denn ich bin so verdammt süchtig nach dir
Ведь я чертовски одержим тобой,
Jede Millisekunde nur wir
Каждую миллисекунду только мы.
Brauche nix, ey nix, nur dich,
Мне не нужно ничего, ничего, только ты,
Denn ich bin
Ведь я
Süchtig, süchtig
Одержим, одержим
Nach allem, was du machst und bist
Всем, что ты делаешь и кем являешься.
Süchtig, süchtig
Одержимый, одержимый –
Gib mir eine Überdosis
Дай мне сверхдозу,
Gib mir eine Überdosis von dem wie du bist,
Дай мне сверхдозу себя,
Von dem wie du bist
Себя.


Auf dem Rückweg
На обратном пути
Zerreißt du ein Nazi-Plakat
Ты разрываешь нацистский плакат,
Und auf dem Maisfeld dahinter
И на кукурузном поле позади него
Lieben wir uns hart
Мы любим друг друга сильно.


Oh, ich bin so verdammt süchtig nach dir
О, я чертовски одержим тобой,
Jede Millisekunde nur wir
Каждую миллисекунду только мы.
Brauche nix, ey nix, nur dich,
Мне не нужно ничего, ничего, только ты,
Denn ich bin
Ведь я
Süchtig, süchtig
Одержим, одержим
Nach allem, was du machst und bist
Всем, что ты делаешь и кем являешься.
Süchtig, süchtig
Одержимый, одержимый –
Gib mir eine Überdosis
Дай мне сверхдозу,
Bitte eine Überdosis von dem wie du bist,
Прошу, сверхдозу себя,
Von dem wie du bist
Себя.


Süchtig, süchtig
Одержимый, одержимый –
Gib mir eine Überdosis
Дай мне сверхдозу,
Bitte eine Überdosis von dem wie du bist
Прошу, сверхдозу себя.
Х
Качество перевода подтверждено