Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unsichtbar исполнителя (группы) Kauta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unsichtbar (оригинал Kauta)

Невидимая (перевод Сергей Есенин)

Sonst war ich die Nebenrolle,
Обычно я была на втором плане,
Unsichtbar
Невидимая.
Was ich dachte oder sagte, war egal
То, что я думала или говорила, было неважно.
Kein'n Plan, wie du mich finden konntest,
Понятия не имею, как ты мог меня найти,
Unsichtbar
Невидимая.
Zum ersten Mal schaut mich jemand so an
Впервые кто-то смотрит на меня так.


Kennst du das Gefühl,
Тебе знакомо это чувство,
Wenn keiner dich so wirklich sieht?
Когда на самом деле никто не видит тебя?
Sie hören zu,
Они слушают,
Doch keiner hört so richtig hin
Но никто не прислушивается по-настоящему.
Doch man hat sich dran gewöhnt,
Но привыкаешь к тому,
Dass man niemand intressiert
Что ты никому не интересна.
Und dann kommt jemand ins Spiel,
А потом кто-то вступает в игру,
Und er ist nicht so blind, denn zum
И он не так слеп, ведь


Zum ersten Mal fühl' ich so
Впервые я чувствую такое.
Zum ersten Mal,
Впервые,
Sonst kenn' ich das nur im Film
Обычно я знаю это только по фильмам.
Hätt' nie gedacht, dass irgendwo
Никогда бы не подумала, что где-то
Irgendwer auf mich wartet
Кто-то ждёт меня.


Sonst war ich die Nebenrolle,
Обычно я была на втором плане,
Unsichtbar
Невидимая.
Was ich dachte oder sagte, war egal
То, что я думала или говорила, было неважно.
Kein'n Plan, wie du mich finden konntest,
Понятия не имею, как ты мог меня найти,
Unsichtbar
Невидимая.
Zum ersten Mal schaut mich jemand so an
Впервые кто-то смотрит на меня так.
Bevor du da warst, war es schwarz und grau
До того, как ты появился, было черно и серо.
Keiner schaut, wohin ich lauf'
Никто не смотрит, куда я иду.
Sonst war ich die Nebenrolle,
Обычно я была на втором плане,
Unsichtbar
Невидимая.
Was ich dachte oder sagte, war egal
То, что я думала или говорила, было неважно.


Ist das nur ein Traum oder wach' ich morgen auf
Это всего лишь сон, или я проснусь завтра
Und da ist wieder niemand da?
И снова никого не будет рядом?
Er sagt, dass er mich braucht
Он говорит, что я нужна ему.
Fällt mir schwer, ihm zu vertrau'n.
Мне тяжело доверять ему,
Weil keiner vor ihm das gesagt hat, hat
Потому что никто до него не говорил этого.


Zum ersten Mal fühl' ich so
Впервые я чувствую такое.
Zum ersten Mal,
Впервые,
Sonst kenn' ich das nur im Film
Обычно я знаю это только по фильмам.
Hätt' nie gedacht, dass irgendwo
Никогда бы не подумала, что где-то
Irgendwer auf mich wartet
Кто-то ждёт меня.


Sonst war ich die Nebenrolle,
Обычно я была на втором плане,
Unsichtbar
Невидимая.
Was ich dachte oder sagte, war egal
То, что я думала или говорила, было неважно.
Kein'n Plan, wie du mich finden konntest,
Понятия не имею, как ты мог меня найти,
Unsichtbar
Невидимая.
Zum ersten Mal schaut mich jemand so an
Впервые кто-то смотрит на меня так.
Bevor du da warst, war es schwarz und grau
До того, как ты появился, было черно и серо.
Keiner schaut, wohin ich lauf'
Никто не смотрит, куда я иду.
Sonst war ich die Nebenrolle,
Обычно я была на втором плане,
Unsichtbar
Невидимая.
Was ich dachte oder sagte, war egal
То, что я думала или говорила, было неважно.
(Was ich dachte, war egal)
(То, что я думала, было неважно)


(Ja, was ich dachte, war egal)
(Да, то, что я думала, было неважно)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки