Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was Wäre Wenn исполнителя (группы) Kauta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kauta:
    • Anders
    • Ich Will So Viel
    • Keiner Weiß
    • Kennt Sie Mich Noch?
    • La La La
    • Unsichtbar
    • Was Wäre Wenn

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • KISS
  • Kylie Minogue
  • Khrystyna Soloviy
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Колос
  • Kate Bush
  • Kansas
  • Keane
  • Kaleo
  • Kid LAROI, The
  • Kovacs
  • Kim Petras
  • King Crimson
  • Kelly Clarkson
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • K.Maro
  • Kaoma
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kiiara
  • Kendrick Lamar & SZA
  • Kent Jones
  • Kodaline
  • Kygo
  • Kwabs
  • Khalid
  • Kehlani
  • Kings Of Leon
  • Kavinsky
  • Kauta
  • Kenya Grace
  • KT Tunstall
  • Karmah
  • Kid Cudi
  • Kadi
  • Kasabian
  • Kadebostany
  • Kelis
  • King Princess
  • K.Flay
  • Kaeyra
  • Kaleida
  • Katie Melua
  • Kurt Cobain
  • K'Naan
  • Kim Wilde

Was Wäre Wenn (оригинал Kauta)

А что, если... (перевод Сергей Есенин)

Ich steh' im Kinderzimmer,
Я стою в детской комнате,
Stift als Mikrofon
Ручка в качестве микрофона.
Drei Uhr morgens,
Три часа ночи,
Und die Nachbarn klopfen schon
И соседи уже стучат.
Dieses Gefühl, was ist das bloß mit 'ner Vision?
Это чувство, что это за видение?
Als hätte ich in diesem Leben 'ne Mission
Как будто у меня есть миссия в этой жизни.
Tausend Tür'n, doch keine öffnet sich
Тысяча дверей, но ни одна не открывается.
Ich hab' 'ne Wahl, aber die find' ich nicht
У меня есть выбор, но я не нахожу его.
Schweb' zwischen Welten wie ein Astronaut
Парю между мирами, как астронавт.
Kann nachts nicht penn'n,
Не спится ночью,
Dann ist mein Kopf so laut
Мысли такие громкие.


Ich will mal spring'n, doch ich hab' Angst davor
Я хочу прыгнуть, но боюсь этого.
Zuletzt hab' ich dabei mein'n Kopf verlor'n
В последний раз я потеряла голову так.
Als hätt' die Welt sich gegen mich verschwor'n,
Как будто мир сговорился против меня,
Doch, doch
Но, но...


Doch ich seh's in der Ferne
Но я вижу это вдалеке.
Ich geb' mal große Konzerte,
Я даю большие концерты,
Steig' in mein Auto aus Sternen
Сажусь в свою машину из звёзд.
Wach' wieder auf, war nur ein Traum
Просыпаюсь снова, это был всего лишь сон.
Was wäre, wenn es so wäre? [x2]
А что, если бы так и было? [x2]


Wie kommt,
Как так выходит,
Dass ich noch auf derselben Stelle lauf'?
Что я ещё топчусь на одном и том же месте?
Hatte 'nen Plan, doch nein,
У меня был план, но нет,
Der geht leider nicht auf
Он, увы, не работает.
Mama sagt heute noch:
Мама говорит до сих пор:
"Du findest ein'n Weg"
"Ты найдёшь путь".
Doch es hat mir niemand erklärt,
Но никто не объяснил мне,
Wie ich ihn find'
Как я найду его.
Ich glaub', sie lachen leise,
Мне кажется, они тихо смеются,
Wenn ich ausm Raum geh'
Когда я выхожу из комнаты,
Und dann reden die
А потом говорят.
Weil ich zu meinem Traum steh'
Поскольку я поддерживаю свою мечту,
Sie sind mad, denn ich bleib' dran,
Они злятся, ведь я не сдаюсь,
Egal wie's ausgeht
Как бы это ни закончилось.
Mir egal, n7eb nghenni hada tri9i!
Мне всё равно, я хочу это спеть!


Ich will mal spring'n, doch ich hab' Angst davor
Я хочу прыгнуть, но боюсь этого.
Zuletzt hab' ich dabei mein'n Kopf verlor'n
В последний раз я потеряла голову так.
Als hätt' die Welt sich gegen mich verschwor'n,
Как будто мир сговорился против меня,
Doch, doch
Но, но...


Doch, ich seh's in der Ferne
Но я вижу это вдалеке.
Ich geb' mal große Konzerte,
Я даю большие концерты,
Steig' in mein Auto aus Sternen
Сажусь в свою машину из звёзд.
Wach' wieder auf, war nur ein Traum
Просыпаюсь снова, это был всего лишь сон.
Was wäre, wenn es so wäre? [x2]
А что, если бы так и было? [x2]


(Was wäre, wenn, was wäre, wenn?) [x4]
(А что, если..., а что, если...?) [x4]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки