Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La La La исполнителя (группы) Kauta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La La La (оригинал Kauta)

Ла-ла-ла (перевод Сергей Есенин)

(Der gewünschte Gesprächspartner
(Запрашиваемый абонент
Ist zurzeit nicht erreichbar)
В данный момент недоступен)


Du rufst mich an fast jeden Tag
Ты звонишь мне почти каждый день.
Hör' meine Mailbox eh nicht an
Я всё равно не слушаю свою голосовую почту.
Hab' dich geblockt
Я заблокировала тебя
Auf WhatsApp, Insta, Telegram,
В ватсапе, инсте, телеграме,
Weil, wie's dir geht,
Потому что, как у тебя дела,
Juckt mich weniger
Меня волнует меньше всего.
Du bist zu spät, uh
Ты опоздал.
Als ich dir mein Herz gab, gingst du weg
Когда я отдал тебе своё сердце, ты ушёл,
Und jetzt willst du, dass ich alles vergess'
А теперь ты хочешь, чтобы я забыла всё.
Du wählst die 015232,
Ты набираешь 015232,
Wir sind lange schon vorbei-bei-bei
Мы уже давно в прошлом.
Jetzt machst du dich zum Hund für mich
Теперь ты превращаешься в моего пса –
Nur Bela, doch es bleibt dabei
Просто беда, но всё так и останется!


Wenn du je wieder liebst
Если ты когда-нибудь снова полюбишь
(Ja, wenn du je wieder liebst),
(Да, если ты когда-нибудь снова полюбишь),
Hoffe ich, sie ist nicht so naiv wie ich
Надеюсь, она не будет такой наивной, как я
(No, no, no, no, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)


Heute rufst du mich an,
Сегодня ты звонишь мне
Eintausendmal auf Anonym (auf Anonym)
Тысячу раз с анонимного номера (анонимного)
Doch ich geh' nicht mehr ran,
Но я больше не отвечу,
Sprich auf die Mailbox nach dem Piep
Оставь сообщение после сигнала.
Denn ich bin la-la-la-la-la-la-la-la,
Ведь я ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la, la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Nie wieder erreichbar für dich
Больше недоступна для тебя.


Ich bin nie wieder erreichbar,
Я больше недоступна,
Weiß, dass du denkst, dass du mir fehlst
Знаю, ты думаешь, что мне не хватает тебя.
Ich seh' dich
Я вижу тебя,
In deinem Ford vorbeifahr'n,
Когда ты проезжаешь мимо на своём "Форде",
Tust, als ob du mich nicht siehst
Делаешь вид, что не видишь меня.
Ich hab' ein Meer für dich geweint,
Я выплакала море из-за тебя,
Und du betrügst mich ganze Zeit,
А ты обманываешь меня всё это время.
Mh, jedes Wort macht tk-tk-tk-tch-tch-tch
Каждое слово врезается со скрежетом
In mein Herz
В моё сердце.
Du bist fort und dein ganzes Hin und Her
Ты ушёл, и все твои метания
Trifft mich nicht mehr
Больше не задевают меня.


Wenn du je wieder liebst
Если ты когда-нибудь снова полюбишь
(Wenn du wieder liebst),
(Если ты снова полюбишь),
Hoffe ich, sie ist nicht so naiv wie ich
Надеюсь, она не будет такой наивной, как я.


[2x:]
[2x:]
Heute rufst du mich an,
Сегодня ты звонишь мне
Eintausendmal auf Anonym (auf Anonym)
Тысячу раз с анонимного номера (анонимного)
Doch ich geh' nicht mehr ran,
Но я больше не отвечу,
Sprich auf die Mailbox nach dem Piep
Оставь сообщение после сигнала.
Denn ich bin la-la-la-la-la-la-la-la,
Ведь я ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Nie wieder erreichbar für dich
Больше недоступна для тебя
(Bin nie wieder erreichbar für dich)
(Я больше недоступна для тебя)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки