Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Desafinado исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Desafinado (оригинал Frank Sinatra)

Фальшиво (перевод Алекс)

Love is like a never ending melody
Любовь – словно бесконечная мелодия.
Poets have compared it to a symphony
Поэты сравнивали её с симфоний,
A symphony conducted by the lighting of the moon
Симфонией, которой дирижирует лунный свет,
But our song of love is slightly out of tune
Но наша песня любви немного нескладна.


Once your kisses raised me to a fever pitch
Когда-то твои поцелуи доводили меня до экстаза.
Now the orchestration doesn't seem so rich
Теперь оркестровка не кажется такой красочной.
Seems to me you've changed the tune we used to sing
Мне кажется, ты переписал мелодию, которую мы когда-то пели.
Like the bossa nova love should swing
Любовь должна звучать в ритме боссановы.


We used to harmonize two souls in perfect time
Когда-то наши души жили в едином ритме.
Now the song is different and the words don't even rhyme
Теперь песня стала другой, и в словах даже нет рифмы,
‘Cause you forgot the melody our hearts would always croon
Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда пели.
What good's a heart that's slightly out of tune?
Что хорошего в сердце, которое немного фальшивит?


Tune your heart with mine the way it used to be
Синхронизируй свое сердце с моим, как было раньше.
Join with me in harmony and sing a song of love
Воссоединись со мной в гармонии и пой песню любви.
We're bound to get in tune again before too long
Мы обязательно настроимся друг на друга снова в ближайшее время.
There'll be no desafinado when your heart belongs to me completely
Не будет никакой фальши, ведь твое сердце полностью принадлежит мне.
Then you won't be slightly out of tune, you'll sing along with me
И ты уже не будешь немного фальшивить. Ты будешь петь вместе со мной.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки