Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Here's to the Losers исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Here's to the Losers (оригинал Frank Sinatra)

Выпьем за неудачников (перевод Алекс)

Here's to those who love not too wisely, know not wisely, but too well
Выпьем за тех, кто любит не слишком умно, знает не слишком много, но слишком хорошо!
To the girl who sighs with envy when she hears that wedding bell
Выпьем за девушку, которая вздыхает от зависти, когда слышит звон свадебных колоколов!
To the guy who'd throw a party if he knew someone to call
Выпьем за парня, который устроил бы вечеринку, если бы знал, кому позвонить!
Here's to the losers, bless them all
Выпьем за неудачников, благослови их бог!


Here's to those who drink their dinners when that lady doesn't show
Выпьем за тех, кто пьет за ужином, когда леди не приходит!
To the girl who'll wait for kisses underneath that mistletoe
Выпьем за девушку, которая будет ждать поцелуев под омелой!
To the lonely summer lovers when the leaves begin to fall
Выпьем за одиноких летних влюбленных весеннюю порой.
Here's to the losers, a-bless them all
Выпьем за неудачников, благослови их бог!


Hey, Tom, Dick and Harry, come in out of the rain
Эй, Том, Дик и Гарри, прячьтесь от дождя!
Those torches you carry must be drowned in champagne
Муки любви, которые вы терпите, должны быть утоплены в шампанском.


Here's the last toast of the evening, here's to those who still believe
Вот последний тост этого вечера, за тех, кто все еще верит:
All the losers will be winners, all the givers shall receive
Все проигравшие станут победителями, все дающие получат свое.
Here's to trouble-free tomorrows, may your sorrows all be small
Выпьем за благополучное завтра! Пусть все ваши печали будут небольшими!
Here's to the losers, bless them all
Выпьем за неудачников, благослови их бог!


Hey, Tom, Dick and Harry, come in out of that rain
Эй, Том, Дик и Гарри, прячьтесь от дождя!
Those torches you carry must be drowned in champagne
Муки любви, которые вы терпите, должны быть утоплены в шампанском.


Here's the last toast of the evening, here's to those who still believe
Вот последний тост этого вечера, за тех, кто все еще верит:
All the losers will be winners, all the givers shall receive
Все проигравшие станут победителями, все дающие получат свое.
Here's to trouble-free tomorrows, may your sorrows all be small
За благополучное завтра! Пусть все ваши печали будут небольшими!
Here's to the losers, here's to the losers, here's to the losers
Выпьем за проигравших, выпьем за проигравших, выпьем за проигравших
Bless them all!
Благослови их бог!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки