Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Sleep in the Subway исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Sleep in the Subway (оригинал Frank Sinatra)

Не спи в метро (перевод Алекс)

You wander around on your own little cloud
Ты витаешь на своем маленьком облаке,
When you don't see the why or the wherefore
Не понимая, почему или для чего.
You walk out on me when we both disagree
Ты уходишь от меня, когда мы несогласны,
'Cause to reason is not what you care for
Потому что разумные доводы — это не то, что тебя волнует.
I've heard it all a million times before
Я уже слышал все это миллион раз.
Take off your coat, my love, and close the door
Сними пальто, любовь моя, и закрой дверь.


Don't sleep in the subway, darlin', don't stand in the pouring rain
Не спи в метро, дорогая, не стой под проливным дождем.
Don't sleep in the subway, darlin', the night is long
Не спи в метро, дорогая, ночь длинная.
Forget your foolish pride, nothing's wrong
Забудь о своей глупой гордости, все в порядке.
Now you're beside me again
Теперь ты снова рядом со мной.


You try to be smart, then you take it to heart
Ты пытаешься быть умной, когда принимаешь всё близко к сердцу,
'Cause it hurts when your ego is deflated
Потому что тебе больно, когда твое эго уязвлено.
You don't realize that it's all compromise
Ты не понимаешь, что всё это — компромисс,
And the problems are so overrated
И проблемы сильно переоценены.
Goodbye means nothing when it's all for show
Прощание ничего не значит, когда всё это напоказ.
So why pretend you've somewhere else to go
Так зачем притворяться, что тебе есть куда пойти?


Don't sleep in the subway, darlin', don't stand in the pouring rain
Не спи в метро, дорогая, не стой под проливным дождем
Don't sleep in the subway, darlin', the night is long
Не спи в метро, дорогая, ночь длинная
Forget your foolish pride, nothing's wrong
Забудь о своей глупой гордости, все в порядке.
Now you're beside me again
Теперь ты снова рядом со мной.
Don't sleep in the subway, darlin'...
Не спи в метро, дорогая...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки