Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Joyride исполнителя (группы) FLETCHER

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Joyride (оригинал FLETCHER)

Авантюра (перевод slavik4289)

We're standin' in the kitchen
Мы стояли на кухни,
We just fucked for like six hours
Хотя только тра*ались 6 часов,
Now you're gettin' in my head
А теперь ты лезешь в мои мысли,
Now you're drippin' down my leg
Теперь ты стекаешь по моей ноге.
I was watchin' you bite down on a peach
Я увидела, как ты откусила персик,
I was lickin' a spoonful of peanut butter
Пока я облизывала ложку арахисовой пасты,
Then you kissed me and I thought
А потом ты поцеловала меня, и я подумала:
"How the fuck do these things go so damn good together?"
Почему всё это вместе так здорово сочетается?


I, I, I, I, die
Я, я, я, я млею,
You were in my dreams
Ты была в моих снах,
Now I'm in your bed
А теперь я в твоей постели.
I, I, I, I, die
Я, я, я, я млею,
Went from unexpected
Всё случилось неожиданно,
Now I'm just forgettin' all my exes
А теперь я забываю всех своих бывших.


I think she's out of my league and I'm out of my mind
Кажется, она мне не по зубам, а я просто не в своём уме,
Now we're both going down, shooting stars out the sky
И мы вместе идём ко дну, пытаясь достать звёзды с неба.
Nobody catches the girl, double dare you to try
Но такую девушку никому не поймать, хочешь – попробуй.
Steal the keys to my heart, take it out for a joyride
Укради ключи к моему сердцу и устрой ему авантюру.
Ooh-ooh (For a joyride, for a joyride)
О-о (Авантюру, авантюру)


Nowadays, balance can be hard to find
В наши дни так трудно словить баланс,
Who knew I'd meet somebody with a mind as perverted as mine?
Кто ж знал, что я встречу кого-то с таким же развращённым рассудком?
You, you don't have to be the rest of my life
Тебе не обязательно быть моей отныне и навеки,
Just take it out, take it out for a ride
Просто давай прокатимся с ветерком.
Yeah, we're on a highway doin' ninety in a forty-five
Мы гнали по шоссе все 90, где было разрешено только 45,
Won't you kiss me hard in a Jersey dive?
Может, поцелуешь меня крепко, когда будем подъезжать к Джерси?
Love me forever like a husband
Люби меня вечно, как муж,
Fuck me now like a boyfriend, right?
И тра*ни так, как парень, ну же.


I, I, I, I, die
Я, я, я, я млею,
You were in my dreams
Ты была в моих снах,
Now I'm in your bed
А теперь я в твоей постели.
I, I, I, I, die
Я, я, я, я млею,
Went from unexpected
Всё случилось неожиданно,
Now I'm just forgettin' all my exes
А теперь я забываю всех своих бывших.


I think she's out of my league and I'm out of my mind
Кажется, она мне не по зубам, а я просто не в своём уме,
Now we're both going down, shooting stars out the sky
И мы вместе идём ко дну, пытаясь достать звёзды с неба.
Nobody catches the girl, double dare you to try
Но такую девушку никому не поймать, хочешь – попробуй.
Steal the keys to my heart, take it out for a joyride
Укради ключи к моему сердцу и устрой ему авантюру.


(Let's take it out for a joyride, for a joyride, ride)
(Устрой моему сердцу авантюру, авантюру)
(Take it out for a joyride)
(Устрой ему авантюру)
(Let's take it out for a joyride, for a joyride)
(Устрой моему сердцу авантюру, авантюру)


I think she's out of my league and I'm out of my mind
Кажется, она мне не по зубам, а я просто не в своём уме,
Now we're both going down, shooting stars out the sky
И мы вместе идём ко дну, пытаясь достать звёзды с неба.
Nobody catches the girl, double dare you to try
Но такую девушку никому не поймать, хочешь – попробуй.
Steal the keys to my heart, take it out for a joyride
Укради ключи к моему сердцу и устрой ему авантюру.
Х
Качество перевода подтверждено