Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On/Off исполнителя (группы) Milano & Kauta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On/Off (оригинал Milano & Kauta)

Сходимся/Расходимся (перевод Сергей Есенин)

[Milano & Kauta:]
[Milano & Kauta:]
C'est Milano, Kauta
Это Milano, Kauta
Allô, allô! (MENJU)
Алло, алло! (MENJU)
Allô, allô, allô, allô! [x2]
Алло, алло, алло, алло! [x2]


[Kauta:]
[Kauta:]
Allô, allô, bist du noch wach?
Алло, алло, ты ещё не спишь?
Warum denkst du nur an mich,
Почему ты вспоминаешь обо мне,
Wenn du mich brauchst?
Только когда я нужна тебе?
Allô, allô, bitte sag was!
Алло, алло, прошу, скажи что-нибудь!
Wenn ich dir sag': "Ich liebe dich",
Когда я говорю тебе: "Я тебя люблю", –
Tust du es auch?
Ты тоже любишь меня?
Meine Mama sagt mir,
Моя мама говорит мне,
Sie sieht nichts Gutes an dir
Что не видит в тебе ничего хорошего.
Glaub', das' noch niemals passiert,
Кажется, такого никогда не случалось,
Weil sie jeden mag,
Потому что ей нравятся все,
Doch nicht deine Art
Но не твоя манера поведения.


[Milano & Kauta:]
[Milano & Kauta:]
O bghit tkoni dyali
Я хочу, чтобы ты была моей.
Nti f'bali, bent bladi
Ты в моих мыслях, девушка из моей страны!
Schau' jede Minute aufs Handy
Смотрю на телефон каждую минуту
Und frage mich ständig
И постоянно спрашиваю себя:


[Milano & Kauta:]
[Milano & Kauta:]
Sind wir vorbei oder sind wir für immer?
С нами всё кончено, или мы вместе навсегда?
Tut es dir leid oder löschst du die Bilder?
Ты сожалеешь или удаляешь фотографии?
Wir sind immer on-off, allô!
Мы всегда сходимся/расходимся, алло!
Sag mir, was du grade machst
Скажи мне, что ты делаешь сейчас?
Ja, immer on-off, allô!
Да, всегда сходимся/расходимся, алло!
Oder gehst du nicht ans Telefon?
Или ты не подойдёшь к телефону?


[Milano & Kauta:]
[Milano & Kauta:]
Allô, allô!
Алло, алло!
Allô, allô, allô, allô! [x2]
Алло, алло, алло, алло! [x2]


[Milano:]
[Milano:]
Il y a bien de choses,
Есть много вещей,
Que j'aimerais que tu m'expliques,
Которые я хотел бы, чтобы ты мне объяснила,
Ma chérie, je te rappelle
Дорогая, я перезвоню тебе.
Du fickst mein'n Kopf, wenn ich unterwegs bin
Ты за*бываешь меня, когда я в разъездах.
Jeder kennt deine liebe Art,
Все знают, какая ты милая,
Doch wir beide wissen, wie du drauf bist
Но мы оба знаем, какая ты под кайфом.
Wenn du mich anrufst, keine Antwort,
Когда ты звонишь мне, я не отвечаю,
Weil wir beide wissen, wie du laut bist
Потому что мы оба знаем, какая ты шумная.


[Milano & Kauta:]
[Milano & Kauta:]
O bghit tkoni dyali
Я хочу, чтобы ты была моей.
Nti f'bali, bent bladi
Ты в моих мыслях, девушка из моей страны!
Schau' jede Minute aufs Handy
Смотрю на телефон каждую минуту
Und frage mich ständig
И постоянно спрашиваю себя:


[Milano & Kauta:] [2x:]
[Milano & Kauta:] [2x:]
Sind wir vorbei oder sind wir für immer?
С нами всё кончено, или мы вместе навсегда?
Tut es dir leid oder löschst du die Bilder?
Ты сожалеешь или удаляешь фотографии?
Wir sind immer on-off, allô!
Мы всегда сходимся/расходимся, алло!
Sag mir, was du grade machst?
Скажи мне, что ты делаешь сейчас?
Ja, immer on-off, allô!
Да, всегда сходимся/расходимся, алло!
Oder gehst du nicht ans Telefon?
Или ты не подойдёшь к телефону?


[Milano & Kauta:]
[Milano & Kauta:]
Allô, allô! (Hey, hey)
Алло, алло! (Эй, эй)
Allô, allô, allô, allô! (Hey, hey) [x4]
Алло, алло, алло, алло! (Эй, эй) [x4]
Х
Качество перевода подтверждено