Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Baby's Gone исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Baby's Gone (оригинал Willie Nelson)

Моя детка ушла (перевод Алекс)

Hold back the rushing minutes
Попридержи спешащие минуты,
Make the wind lie still
Пусть ветер уляжется,
Don't let the moonlight shine
Не дай лунному свету засиять
Across the lonely hill
На одиноком холме,
Dry all the raindrops
Высуши все капли дождя
And hold back the sun
И сдержи солнце.
My world has ended
Мой мир рухнул.
My baby's gone
Моя детка ушла.


The Milkman whistles softly
Молочник посвистывает,
As he comes up to my door
Подходя к моей двери.
The Mailman brings the letters by
Почтальон приносит письма,
Just like he did before
Как и раньше.
They seem so busy all day long
Они кажутся такими деловыми весь день,
As though there's nothing wrong,
Как будто всё в порядке,
Don't they know the world has ended
Разве они не знают, что мир рухнул?
My baby's gone
Моя детка ушла.


Hold back the rushing minutes
Попридержи спешащие минуты,
Make the wind lie still
Пусть ветер уляжется,
Don't let the moonlight shine
Не дай лунному свету засиять
Across the lonely hill
На одиноком холме,
Dry all the raindrops
Высуши все капли дождя
And hold back the sun
И сдержи солнце.
My world has ended
Мой мир рухнул.
My baby's gone
Моя детка ушла.


I wake up sometimes in the night
Иногда ночью я просыпаюсь
And realize you're gone
И понимаю, что ты ушла.
And then I toss upon my bed
Тогда я ворочаюсь в постели
And wait for day to come
И жду наступления дня.
I try to tell my lonely heart
Я пытаюсь сказать своему одинокому сердцу,
It must go on alone
Что я должен жить дальше один,
But it cries the world has ended
Но он плачет, потому что мой мир рухнул.
My baby's gone
Моя детка ушла.
Х
Качество перевода подтверждено