Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Come on Up to the House исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Come on Up to the House (оригинал Willie Nelson feat. Lukas Nelson & Sheryl Crow)

Иди домой (перевод Алекс)

Well the moon is broken
Луна дала трещину,
And the sky is cracked
А небо разверзлось.
Come on up to the house
Иди домой.
The only thing that you can see
Единственное, что ты можешь увидеть, —
Is all that you lack
Это всё, чего тебе не хватает.
So come on up to the house
Так что иди домой.


And all your cryin' don't do no good
Все твои слезы не приносят никакой пользы.
Come on up to the house
Иди домой,
Come down off the cross
Сойди с креста.
We can use the wood
Мы можем использовать его древко.
Come on up to the house
Иди домой.


Come on up to the house
Иди домой,
Well, come on up to the house
Да, заходи в дом.
This world is not my home
Этот мир — не мой дом.
I'm just passin' through
Я просто прохожу мимо.
So come on up to the house
Так что иди домой.


There's no light in the tunnel
В конце туннеля нет света,
No irons in the fire
Никаких забот и хлопот.
Come on up to the house
Иди домой,
And your singin' lead soprano
Со своим ведущим сопрано
In a junk-man's choir
В хоре мусорщиков.
You gotta come on up to the house
Тебе нужно идти домой.


Does life seem nasty, brutish and short
Жизнь кажется неприятной, жестокой и короткой?
Come on up to the house
Иди домой.
The seas are stormy
На море шторм,
And you can't find no port
И ты не можете найти порт.
Just come on up to the house
Просто иди домой.


Come on up to the house
Иди домой,
Oh, come on up to the house
О, иди домой.
This world is not my home
Этот мир — не мой дом,
And I'm just passin' through
И я просто прохожу мимо.
So come on up to the house
Так что иди домой.


There ain't nothing in the world
Ты ничего не можешь сделать
That you can do
С этим миром.
Come on up to the house
Иди домой.
You been whipped by the forces
Тебя победили силы,
That are inside you
Которые внутри тебя,
So just come on up to the house
Так что просто иди домой.


Well you're high on top
Ты высоко на вершине
Of your mountain of woe
Своей горы горя.
Come on up to the house
Иди домой.
Well you know you should surrender
Ты знаешь, что тебе нужно сдаться,
But you just can't let go
Но ты просто не можешь этого принять.
You gotta come on up to the house
Тебе нужно иди домой.


Come on up to the house [2x]
Иди домой. [2x]
This world is not my home
Этот мир — не мой дом,
And I'm just passin' through
И я просто прохожу мимо.
Come on up to the house [3x]
Иди домой. [3x]
Х
Качество перевода подтверждено