Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Couldn't Believe It Was True исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Couldn't Believe It Was True (оригинал Willie Nelson)

Я не мог поверить, что это правда (перевод Алекс)

Well, last night I came home an' I knocked on my door,
Прошлой ночью я пришел домой и постучал в дверь.
An' I called to my love as I oft had before.
Я позвал свою любимую, как часто делал раньше,
An' I knocked an' I knocked: no answer thee came.
Я стучал и стучал, но не было никакого ответа.
No kisses to greet me or voice call my name.
Меня не встретили поцелуями, и никто не назвал меня по имени.


An' I couldn't believe it was true, oh Lord.
Я не мог поверить, что это правда, о, боже,
Couldn't believe it was true.
Я не мог поверить, что это правда.
An' my eyes filled with tears an' I must've aged in years,
Мои глаза наполнили слезами, и я, должно быть, постарел на несколько лет.
An' I couldn't believe it was true.
Я не мог поверить, что это правда.


Well, the shock was so great, I am quiverin' yet.
Шок был так велик, что я до сих пор дорожу.
An' I'll try to forgive but I cannot forget.
Я постараюсь простить, но я не смогу забыть.
My heart breakin' loss is another man's gain.
Мое сердце разрывается, потеря — ещё одна человеческая находка.
Her happiness, always, I hope will remain.
Надеюсь, ей всегда будет сопутствовать счастье.


An' I couldn't believe it was true, oh Lord.
Я не мог поверить, что это правда, о, боже,
Couldn't believe it was true.
Я не мог поверить, что это правда.
An' my eyes filled with tears an' I must've aged in years,
Мои глаза наполнили слезами, и я, должно быть, постарел на несколько лет.
An' I couldn't believe it was true.
Я не мог поверить, что это правда.
Х
Качество перевода подтверждено