Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dry Lightning* исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dry Lightning* (оригинал Willie Nelson feat. Emmylou Harris)

Сухая гроза (перевод Алекс)

I threw my robe on in the morning
Утром я надел халат
Watched the ring on the stove turn red
И смотрел, как краснела конфорка на плите,
Stared hypnotized into a cup of coffee
Загипнотизированно глядел на чашку кофе,
Pulled on my boots and made the bed
Надел ботинки и застелил постель.
Screen door hangin' off its hinges
Сетчатая дверь свисает с петель,
Kept bangin' me awake all night
Не давая мне спать всю ночь.
As I look out the window
Когда я смотрю в окно,
The only thing in sight
Единственное, что я вижу, —


Is dry lightning on the horizon line
Сухую грозу 1 на линии горизонта.
Just dry lightning and you on my mind.
Только сухую грозу и тебя в моих мыслях.


I chased the heat of her blood
Я шел по следу жара ее крови,
Like it was the holy grail
Как будто это Святой Грааль.
Descend beautiful spirit
Прекрасный дух, спустись
Into the evening pale
В вечернюю мглу!
Her appaloosa's kickin'
Ее аппалуза 2 брыкается
Kickin' in the corral smelling rain
В загоне, пахнущем дождем.
There's a low thunder rolling
Над мескитовой равниной 3
'Cross the mesquite plain
Раздается глухой гром.


But there's just dry lightning on the horizon line
Но на линии горизонта лишь сухая гроза,
It's just dry lightning and you on my mind
Только сухая гроза и ты в моих мыслях.


I'd drive down to Alvarado Street
Я ездил на Альварадо-стрит, 4
Where she'd dance to make ends meet
Где она танцевала, чтобы свести концы с концами.
I'd spend the night over my gin
Я проводил ночь за джином,
As she'd talk to her men
Пока она разговаривала со своими мужчинами.


The piss yellow sun
Желтое, как моча, солнце
Comes bringin' up the day
Приносит новый день.
She said "Ain't nobody can give nobody
Она сказала: "Никто не может дать другому
What they really need anyway."
То, что ему действительно нужно".


Well you get so sick of the fightin'
В какой-то момент тебе надоели драки,
You lose your fear of the end
И ты теряешь страх перед концом,
But I can't lose your memory
Но я не могу потерять воспоминания о тебе
And the sweet smell of your skin
И сладостный запах твоей кожи.


And it's just dry lightning on the horizon line
На линии горизонта только сухая гроза.
Just dry lightning and you on my mind
Только сухая гроза и ты в моих мыслях...




* — Кавер на композицию Dry Lightning в оригинальном исполнении Bruce Springsteen
1 — Сухая гроза — гроза, которая наблюдается без осадков или при минимальном их количестве.

2 — Аппалуза — западноамериканская порода лошадей.

3 — Мескит — растение, произрастающее в засушливых районах Америки.

4 — Альварадо-стрит — улица в Лос-Анджелесе, Калифорния, США.
Х
Качество перевода подтверждено